dress down

Think of it as dress down Tuesday on the Cote D'Azur.
Piensa en como vestir el martes en el Cote d'Azur.
One of the most important things you can do is dress down.
Una de las cosas más importantes que puedes hacer es no arreglarte mucho.
How Long Beach trying to dress down.
Cómo Long Beach tratando de desvestirse.
He can both dress up your casual looks, And dress down your more tailored ensembles.
Él puede tanto viste muñecas de tus looks casuales, Y vestir tus conjuntos más adaptadas.
They go with casual clothes, can dress down fancy dresses and are perfect for airport days when you comfortable travel shoes.
Se visten con ropa informal, pueden vestir vestidos elegantes y son perfectos para los días de aeropuerto en los que se siente cómodo con los zapatos de viaje.
If privacy is a concern, step out of the room as you have the person dress down and cover himself/herself with the additional towel or sheet.
Si le preocupa la privacidad, sal de la habitación mientras la persona se desviste y se cubre con la toalla o sábana adicional.
I think you might want to dress down for now.
Creo que es mejor que vistas menos elegante por ahora.
Dress up or dress down, this weekend is all about the parties!
¡Este fin de semana es todo acerca de las fiestas!
You can dress down, but you still want to appear put-together.
Puedes vestirte casual, pero deberás lucir prolijo.
You could dress down at work.
Podrías arreglarte menos en el trabajo.
Don't dress down in a t-shirt and jeans just because you're not in an office.
No te vistas con camiseta y jeans solo porque no estás en una oficina.
Wear this dressed up for a night out or dress down for a casual day look.
Use este vestido para una noche de fiesta o vestir abajo para un look casual día.
Well, was I supposed to dress down?
¿Suponía que me debía cambiar?
Lay the dress down flat, leaving the top in the compartment and the bottom overhanging.
Coloque el vestido de forma plana, dejando la parte de arriba en el compartimiento y la inferior sobresaliente.
Classic and classy, ANTONIN (YGS133C) is the watch for every outfit, whether you dress up or dress down.
Clásico y con clase, ANTONIN (YGS133C) es el reloj perfecto para cualquier combinación de estilo, te vistas por arriba o por abajo.
Friday night sees the BBQ so dress down and get ready to join in the fun.
Viernes por la noche es la noche de la barbacoa, por lo mismo de vestirse casual, y estar dispuesto a unirse a la diversión.
For instance, if you want to dress down a brown pencil skirt, look for a simple sandal or flat instead of a fancy stiletto.
Por ejemplo, si quieres que una falda recta café luzca más casual, puedes usar sandalias o zapatos de piso en vez de tacones elegantes.
Remember, it's easier to cut a dress down than to try to lose that last inch, especially with all the goodies at the teas and showers!
Recuerde que es más fácil de cortar un vestido por que tratar de perder esa última pulgada, especialmente con todos los extras en el té y las duchas!
For men, the denim trend dominates unchallenged on classics, like Reebok Club C, diadora Game Low and B. Elite, perfect to dress down even the most serious looks.
Para los hombres, la tendencia vaquera domina sin competencia en los clásicos como Reebok Club C, Diadora Game Low y B.Elite, para convertir en informal cualquier look más serio.
Dressing casually does not mean that you have to dress down or wear scrubby clothes, nor does it mean that you have to work really hard pulling it all together.
El vestir ocasional no significa que usted tiene que vestir abajo o usar las ropas scrubby, ni significa que usted tiene que trabajar realmente difícilmente tirando de él todo junto.
Palabra del día
el tejón