Use dredged material to create, maintain and restore marshes. | Utilizar material dragado para crear, mantener y restaurar ciénegas. |
Contaminated subtidal areas outside these locations would be dredged. | Las zonas submareales contaminadas fuera de esos lugares serían dragadas. |
Willingdon Island This Island was artificially created with dredged silts. | La isla de Willingdon Esta isla fue creado artificialmente con limos dragado. |
Everywhere was dredged, done and done. | En todas partes fue dragado, hacer y hacer. |
I see no reason for all of this to be dredged up again. | No veo ninguna razón para seguir ahondando en esto. |
At present, the river was dredged and the dams have a draught of 6 meters. | Ahora, el río fue dragado y las presas tienen un calado de 6 metros. |
Place the bean curd sheet dredged on the rack on the machine. | Coloque la hoja de cuajada de frijoles dragada en el estante de la máquina. |
I found it where I first dredged for the water. | La encontré al cavar el pozo de agua. |
His family's construction company dredged Pearl Harbor, making it a deep water port. | La compañía constructora de su familia drenó Pearl Harbor, haciéndolo un puerto de agua profunda. |
For the dewatering of the dredged material the Bellmer WinklePress is successfully used. | Para la deshidratación del material dragado, se utiliza con éxito la WinklePress de Bellmer. |
But the truth is, many of the concerns dredged up by these examples are outdated. | Pero lo cierto es que muchas de las inquietudes planteadas por estos ejemplos están desactualizadas. |
Even as the new canal is being dredged, container ships continue to grow in size. | A pesar de que el nuevo canal se está dragando, porta-contenedores siguen creciendo en tamaño. |
The people dredged out the ground, and the pit was already over 5 feet deeper. | Las personas habían dragado el suelo y el hoyo ya era 5 pies más profundo. |
Approximately 6.7 million cubic meters will be dredged. | Se estima que el volumen total de dragado será de 6.7 millones de metros cúbicos. |
This arrangement allowed them to use fertile mud dredged from the lake bottom to fertilize their crops. | Este arreglo permitió que utilizaran el fango fértil dragado del fondo del lago para fertilizar sus cosechas. |
Treated sediments would be blended with dredged subtidal sediments and replaced in excavated areas. | Los sedimentos tratados se mezclarían con los sedimentos submareales dragados y se devolverían a las zonas excavadas. |
Section 404 is strictly applicable to discharge of dredged or fill materials into navigable waters. | La sección 404 es estrictamente aplicable a la descarga de material de dragado o de relleno en aguas navegables. |
In the steps that exist between Corrientes and Ituzaingo, the minimum depth 2,70 meters stays had dredged. | En los pasos que existen entre Corrientes e Ituzaingo, la profundidad mínima de 2,70 metros se mantiene por dragado. |
Natural gravel and sand are usually dug or dredged from a pit, river, lake, or seabed. | Natural de grava y arena suelen ser excavados o dragados de un pozo, río, lago o lecho marino. |
In the passes between Corrientes and Ituzaingo, its minimum depth, 2,70 meters, is kept by dredged. | En los pasos que existen entre Corrientes e Ituzaingo, la profundidad mínima de 2,70 metros se mantiene por dragado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!