dream life
- Ejemplos
Yeah, you know this is just a sampling of the Hollywood dream life I live. | Esto es solo una muestra de la vida de ensueño que vivo en Hollywood. |
But this dream life of his is threatened when his wife recovers. | Esta vida de ensueño, sin embargo, se verá amenazada con el despertar de su mujer. |
He is constantly aware of his spiritual relationship to everything in both his waking life and his dream life. | Él está constantemente consciente de su relación espiritual con todo, en ambas vidas, la despierta y la dormida. |
What do our imagination, dream life, and creative visioning have to do with our individual and collective reality, with our health and well-being? | ¿Qué tienen que ver nuestra imaginación, visión creativa, y nuestros sueños con nuestra realidad individual y colectiva, salud y bienestar? |
Click here Live your dream life with us. | Haga clic aquí Viva su vida de ensueño con nosotros. |
Plot of 850 m2 to construct your dream life home. | Parcela de 850 m2 para construir su casa de vida de ensueño. |
There is little direct activity of spirit in the dream life. | En la vida de sueño hay poca actividad directa del espíritu. |
Do you want to spend the rest of your dream life in Arkham? | ¿Quieres pasar el resto de tu vida de sueño en Arkham? |
Not exactly the dream life we always talked about, dude. | No es exactamente la vida soñada de la que hablábamos. |
Once it's ready, you'll lead a dream life. | Una vez que esté listo, podrás llevar una vida de ensueño. |
I mean, to give Sarah the dream life? | Quiero decir, ¿darle a Sarah la vida de sus sueños? |
Running a comic book shop is the dream life! | ¡Llevar una tienda de cómics es el sueño de una vida! |
Break down your dream life into aspects—work, love, social etc. | Divide tu vida de ensueño en varios aspectos: trabajo, amor, vida social, etc. |
He takes refuge in a dream life. | Se refugió en una vida de ensueño. |
It is extremely dangerous to postulate as to the Adjuster content of the dream life. | Es extremadamente peligroso postular el contenido Ajustador de la vida onírica. |
I don't get it, you have a dream life. | No te entiendo. Hago todo para darte una vida de ensueño. |
I mean, to give Sarah the dream life? | ¿Darle a Sarah la vida soñada? |
You call this a dream life? | ¿A esto llamas una vida de ensueño? |
She seems to have my dream life, but I don't know. | Siempre pienso que ella tiene... la vida que yo sueño tener, pero no sé. |
Don't you think that this is just a case of the pre-wedding jitters infecting your dream life? | ¿No crees que es un caso... de nervios prenupciales? |
