dreadful

By your example, you can convert the most dreadful deserter.
Por tu ejemplo, puedes convertir al más temible desertor.
Irreverence is a sin of great magnitude with dreadful consequences.
La irreverencia es un pecado de gran magnitud, con consecuencias espantosas.
This is the dreadful condition of every lost person.
Esta es la terrible condición de cada persona perdida.
The dreadful odor of the heart had saturated my body.
El terrible malolor del corazón había saturado mi cuerpo.
To the ignorant man, however, both are dreadful experiences.
Para el hombre ignorante, sin embargo, ambas son experiencias terribles.
She saw Herod and his soldiers doing their dreadful work.
Vio a Herodes y sus soldados realizando su impía obra.
I have fallen into the dreadful ocean of births and deaths.
He caído en el temible océano de nacimientos y muertes.
The exorcist had a dreadful mien and fiery eyes.
El exorcista tenía un semblante horrible y los ojos ardientes.
The threatening time, the dreadful time is coming for all.
Los tiempos amenazantes, la hora terrible está llegando para todos.
Not the food, nor the dreadful and miserable living conditions.
No la comida, ni las pésimas y miserables condiciones de vida.
The predicted Armageddon is not a myth but a dreadful reality.
El predicho Armagedón no es un mito sino una terrible realidad.
This terrible combination is dreadful: Cavalcoli&Levi of Gualdo are public hazards.
Esta terrible matrimonio es terrible: Cavalcoli&Levi Gualdo son peligros públicos.
I see two people who have been through something dreadful.
Veo a dos personas que han pasado por algo terrible.
Therefore, let us respond calmly to this dreadful act of betrayal.
Por lo tanto, respondamos calmadamente a este terrible acto de traición.
This thing's in a dreadful state, needs a complete overhaul.
Esto está en un estado lamentable, necesita una reforma completa.
The sun refused to look upon the dreadful scene.
El sol se negó a mirar la terrible escena.
This thing's in a dreadful state, needs a complete overhaul.
Esto está en un estado lamentable, necesita una reforma completa.
The climate in the north of Europe is really dreadful.
En realidad este clima del norte de Europa es espantoso.
And in it he said he had made a dreadful mistake.
Y en ese dijo que había cometido un terrible error.
The records of the drift of thought are dreadful and grotesque.
Los registros del flujo de pensamientos son terribles y grotescos.
Palabra del día
la huella