drawee

This Interbank Fund would be the only actor in justice against the insolvent drawee.
Esta Caja Interbancaria sería, jurídicamente, el único actor contra el librado insolvente.
The signature of the drawee on the obverse of the document is equivalent to their acceptance.
La simple firma del librado en el anverso del documento equivale a la aceptación.
Acceptance:(1) A time draft (or bill of exchange) which the drawee (the payer) has accepted and is unconditionally obligated to pay at maturity.
Aceptación: (1) Giro documentario (o letra de cambio) que el librado (el pagador) ha aceptado y está obligado a pagar incondicionalmente a su vencimiento.
Irrevocable Letter of Credit: A letter of credit in which the bank guarantees the specified payment if all terms and conditions are not met by the drawee.
Carta de crédito irrevocable: Carta de crédito en la que el banco garantiza el pago especificado si el librado no cumple con todos los términos y condiciones.
Cheque: means of payment, generally from the bank, which is a payment authorisation that the client (drawer) does to the Bank (drawee) for a certain person (drawee or holder).
Cheque: medio de pago eminentemente bancario, que constituye una orden de pago que el cliente (librador) dirige al Banco (librado) a favor de una persona determinada o por determinar (tomador o tenedor).
Draft (or Bill of Exchange): An unconditional order in writing from one person (the drawer) to another (the drawee), directing the drawee to pay a specified amount to a named payee at a fixed or determinable future date.
Giro (o letra de cambio): Orden incondicional por escrito de una persona (el librador) a otra (el librado), requiriendo al librado pagar un monto específico a un beneficiario específico en una fecha futura ya establecida o por determinar.
Our bank is the drawee of this check.
Nuestro banco es el girado de este cheque.
The drawee claims the bill of exchange contains incorrect information.
El librado reclama que la letra de cambio tiene datos erróneos.
Drawee: The individual or firm on whom a draft is drawn and who owes the indicated amount.
Librado: persona o compañía a nombre de quien se libra el giro y quien debe el monto indicado.
These messages will be available in 2011 for end-to-end use (from the Principal to the Drawee via their Banks) and in the ISO 20022 XML syntax.
Estos mensajes estarán disponibles en 2011 para uso de extremo a extremo (desde el principal al librado a través de sus bancos) y en la sintaxis XML de ISO 20022.
Palabra del día
permitirse