draw the curtains

Please don't draw the curtains when the window is open.
Por favor, no cierres las cortinas cuando la ventana esté abierta.
Then she asked me to step over and draw the curtains.
Luego ella me pidió que fuera allá y corriera las cortinas.
Oh, let me lock the door and draw the curtains.
Déjame echar el cerrojo de la puerta y correr las cortinas.
I'll just draw the curtains for you, Doctor.
Solo correré las cortinas para usted, Doctor.
Lock the door, and draw the curtains.
Pon la traba a la puerta, y cierra las cortinas.
Why do you need to draw the curtains?
¿Por qué tienen que correr la cortinas?
Shall I draw the curtains or we move to the bedroom?
¿Cierro las cortinas o vamos al dormitorio?
We shall draw the curtains of the windows.
Cerraremos las cortinas de las ventanas.
Put the light out, then we can draw the curtains.
Apague la luz que abriré las cortinas.
Do you want us to draw the curtains?
¿Desea que saquemos las cortinas?
Don't forget to draw the curtains!
¡No te olvides de correr las cortinas!
Why did you draw the curtains?
¿Por qué has corrido las cortinas?
No, no, please don't draw the curtains.
No, no, no corráis las cortinas.
From now on I'll be sure to draw the curtains.
Desde ahora, cerraré las cortinas.
Why did you draw the curtains?
¿Por qué cerraste la cortina?
Better draw the curtains, it's better that way.
Trata de evitar el tráfico, y cerremos las cortinas.
Grenouille, go and draw the curtains.
La Grenouille, cierra las cortinas.
Here, guests can draw the curtains on the world and enter into a beautiful private haven.
Aquí, los huéspedes pueden dibujar las cortinas del mundo y entrar en un hermoso refugio privado.
I'm going to draw the curtains now.
Voy a correr las cortinas.
Would you, uh... like to draw the curtains?
Uh, ¿quieres correr las cortinas?
Palabra del día
la uva