drastic measures

Popularity
500+ learners.
Now I am forced to resort to more drastic measures.
Ahora me veo obligado a recurrir a medidas más drásticas.
He was, on the contrary, an advocate of the most drastic measures.
Fue, por el contrario, un defensor de las medidas más drásticas.
Then I suppose I'll have to resort to more drastic measures.
Entonces supongo que tendré que recurrir a medidas más drásticas.
No one wants to take such drastic measures.
Nadie quiere tomar medidas tan drásticas.
Then I suppose I'll have to resort to more drastic measures.
Supongo que tendré que recurrir a medidas más drásticas.
Some lawyers want more drastic measures.
Algunos abogados quieren medidas más drásticas.
It will be necessary to take very drastic measures in order to avoid an economic catastrophe.
Será necesario tomar medidas muy drásticas para evitar una catástrofe económica.
It's time for more drastic measures.
Es hora de tomar medidas más drásticas.
I was just thinking... that maybe we don't have to take such drastic measures.
Solo pensaba que quizá no haya que tomar medidas tan drásticas.
It's time for more drastic measures.
No. Es hora de tomar medidas más drásticas.
I know this strategy is very bold, but these circumstances call for drastic measures.
Sé que la estrategia es muy osada pero estas circunstancias necesitan medidas drásticas.
More drastic measures require the unanimous agreement of the other States parties.
La adopción de medidas más enérgicas exige el acuerdo unánime de los demás Estados partes.
Such drastic measures on a world scale are unprecedented in recent memory.
Tales medidas tan drásticas a nivel mundial no tienen precedente en la historia reciente.
You tend to take drastic measures.
Tiendes a tomar medidas muy radicales.
Drastic times call for drastic measures.
Tiempos drásticos llaman a medidas drásticas.
It's okay. This calls for drastic measures.
No pasa nada, pero habrá que tomar medidas drásticas.
But the situation today is too far gone, and more drastic measures are now required.
Pero la situación hoy está muy deteriorada y se requieren medidas más drásticas.
At the same time, the government and the employers are preparing for more drastic measures.
Al mismo tiempo, el Gobierno y la patronal están preparando medidas aún más drásticas.
No, I was just thinking that... maybe we don't have to take such drastic measures.
No. Solo pensaba que quizá no haya que tomar medidas tan drásticas.
Consider more drastic measures.
Considera tomar medidas más drásticas.
Palabra del día
la crianza de los hijos