draft copy
- Ejemplos
But in this case your task—to make a draft copy. | Pero en este caso su tarea — componer el borrador. |
Dare not to bring a draft copy to perfection. | Se permitan no llevar el borrador hasta la perfección. |
First all write in a draft copy, and after transfer to the magazine. | Al principio todos escriben en el borrador, y después de llevan en la revista. |
The supplier should be sent a draft copy of the purchase contract to review. | Se le debe enviar al proveedor una copia del contrato para su revisión. |
Do any calculations at first on a draft copy, and after copy in a workbook. | Hagan cualesquiera cálculos primero sobre el borrador, y después de copien en el cuaderno de trabajo. |
On the other hand, to save ink we can use what is known as quick print or draft copy. | Por otro lado, para ahorrar tinta también podemos utilizar lo que se conoce como modo de impresión rápida o borrador. |
Please review the entire contract for compliance with state law and make any necessary changes directly to the draft copy. | Favor de examinar la totalidad del contrato para cumplir con la ley estatal y haga los cambios necesarios directamente en el borrador. |
After 1 pm that same day, the United States received a draft copy of those instructions from the District Court. | Después de la 1 pm del mismo día, Estados Unidos recibió de la Corte de Distrito una copia de esas instrucciones. |
Before requesting the official invoice, you can view a draft copy so that you can check that all the information is correct, and then request the official invoice. | Antes de solicitar la factura oficial, puedes visualizar un borrador para que compruebes que todos los datos son correctos y después podrás solicitar la factura oficial. |
For example, there was no record of approval of the real estate investment guidelines prepared by the outside adviser, and only a draft copy of the document was available. | Por ejemplo, no quedó constancia de la aprobación de las directrices sobre inversiones en bienes raíces preparadas por el asesor externo y solo se encontró un borrador del documento. |
Our translations are consistently impeccable because of our stringent quality control and experienced team, which oversees every detail of a project from the draft copy to the final product. | Nuestras traducciones son siempre impecables gracias a un riguroso control de calidad y un equipo experimentado que vela por cada detalle del trabajo, desde el borrador inicial hasta el producto final. |
I already learned of your concerns because I was given a draft copy of what you were going to say; I have to be honest, why tell you a lie! | Yo conocía las inquietudes de ustedes, porque me habían hecho llegar el borrador de lo que más o menos iban a decir; es verdad, para qué les voy a mentir. |
The members created a draft copy of the agreement that they later signed. | Los socios crearon una minuta del acuerdo que después firmaron. |
She kept the draft copy locked in the bottom drawer of her desk. | Ella mantuvo la copia provisional trabada el cajón inferior de su escritorio. |
She kept the draft copy locked in the bottom drawer of her desk. | Mantuvo el proyecto de copia bajo llave en el cajón de su escritorio. |
Tenzin Gyatso, the Fourteenth Dalai Lama, with a draft copy of Murals of Tibet, Boston, 2014. | Tenzin Gyatso, el XIV Dalai Lama, con una edición provisional de Murals of Tibet. Boston, 2014. |
You, as theauthor, will be able to buy a draft copy of the book at printingcost to make changes. | Shared Pen generara un libro copia que podrá ser comprado a precio de impresión para hacer cambios. |
In its report, the Transport Council enclosed a draft copy of the concession contracts in which that clause was implemented. | En dicho informe el Consejo de Transporte adjuntó copia del borrador de los contratos de concesión en los cuales se implementa dicha cláusula. |
A draft copy was circulated and feedback and other information were sought, including through personal interaction wherever possible. | Antes de su publicación, se distribuyó un proyecto de documento y se pidieron comentarios y otras informaciones, utilizando incluso la interacción personal siempre que fue posible. |
In late 1999 ILMC received a draft copy of documentation describing blood survey data for Lima and the nearby Port of Callao. | A fines de 1999, ILMC recibió una copia preliminar de la documentación que describía los datos de los análisis de sangre de la población de Lima y el Puerto del Callao. |
