dpoa

Le escribo para solicitar una copia de la orden judicial actual o los trámites de DPOA que verifican su rol.
I am writing to request a copy of the current court order or the DPOA paperwork verifying your role.
En 2006 el ACNUR gastará más en personal y en el Documento de Presupuestos y Obligaciones (DPOA) que en las operaciones.
In 2006, UNHCR would spend more on staff and its Administrative Budget and Obligation Document than on operations.
Nuestros registros indican que usted ha sido identificado como Guardián o poseedor de un Poder a Largo Plazo (DPOA, por sus siglas en inglés) para decisiones de atención de salud.
Our records indicate you have been identified as Guardian or Durable Power of Attorney (DPOA) for Healthcare decisions.
Palabra del día
el higo