doy a

Popularity
500+ learners.
Completas todos los trabajos que te doy a la perfección.
You complete all the jobs I give you to perfection.
YO no doy a esta Anunciadora Palabra para cada uno.
I do not give this Ringmaiden a Word for everyone.
Si se lo doy a William, nunca lo estará.
If I give it to william, it will never be.
Yo te doy a cambio, aire de mis pulmones.
I give you in return air from my lungs.
La mitad de las veces se lo doy a Migo.
Half the time, I just give it to migo.
Cuando te lo doy a ti, es cosa tuya.
When I give it to you, this is your task.
Se las doy a los empleados una vez al año.
I give them to employees once a year.
Muy bien, pero sí que se las doy a Joe January.
All right, but I'm giving orders to one Joe January.
¿Qué me das si le doy a ese coche?
What'll you give me if I hit that car?
Esta es la norma que doy a todas las iglesias.
This is my rule in all the churches.
Si se lo doy a Rafael, es suyo.
If I give it to Raphael, it is his.
Se la doy a Copper cada vez que la necesita.
I just give it to Copper whenever he needs it.
Si le doy a esto, ¿puedo ir a trabajar?
If I hit this, can I go to work?
Bueno, me la doy a mí misma al menos una vez por mes...
Well, I give it to myself at least once a month...
Está bien, pero yo te lo doy a ti.
Okay, but I give it to you.
Falta el nombre, pero os lo doy a vos.
Name is missing, but I give it to you.
¿El caso es mío o se lo doy a ustedes?
Is it mine, or do I kick it to you?
Te lo doy a ti con todo mi amor y respeto.
I hand it on to you With all love and respect.
Te lo doy a ti, tú me lo das a mí.
I give him to you, you give him to me.
Y ahora, te lo doy a ti.
And now, I give it to you.
Palabra del día
el amanecer