doudou
- Ejemplos
Play -get doudou related games and updates. | Escuchar -Get doudou juegos relacionados y actualizaciones. |
The doudou crispy blankie is a basic toy that the little ones will adore. | El doudou mantita crispy es un juguete básico que los más pequeños adorarán. |
Availability date: The doudou crispy blankie is a basic toy that the little ones will adore. | Disponible el: El doudou mantita crispy es un juguete básico que los más pequeños adorarán. |
This soft doudou features 4 textures: 2 rough ones which can be used as teethers and 2 of fabric. | Este suave doudou dispone de 4 texturas: 2 duras que pueden servir de mordedores y 2 de tela. |
This original gift box includes a book with 7 DIY tutorials and the material you need to handmade a baby rabbit doudou. | Este set de regalo DIY, incluye un libro con 7 tutoriales y material para confeccionar un bonito DOUDOU con forma de conejito para bebé. |
Doudou has already served in the international jury in 2016. | Doudou ya ha servido en el Jurado Internacional en 2016. |
I'm a fan of both FB pages: Doudou Na. | Yo soy un fan de las dos páginas de FB: Doudou Na. |
Doudou, what can I do for you? | Doudou, ¿qué puedo hacer por ti? |
No wonder Doudou doesn't have any brand clothes. | No me sorprende que Dou Dou no tenga ropa de marca. |
DOUDOU BUNNY: it is the bunny that is watching you and that the baby can not avoid hugging. | DOUDOU BUNNY: es el conejito que te está mirando y que el bebé no podrá evitar abrazar. |
DOUDOU BUNNY: it is the bunny that is watching you and that the baby can not avoid hugging. | DOUDOU BUNNY: es el conejito que te está mirando y que el bebé no podrá evitar abrazar. BABERO. |
Doudou is President and founding member of the Training Centers for Active Education Methods (Ceméa) in Rufisque. | Doudou es presidente y miembro fundador de los Centros de capacitación para métodos de educación activa (Ceméa) en Rufisque. |
As Doudou Diène says, it is necessary to contemplate the context in which we find ourselves in order to build truly democratic policies. | Como dice Doudou Diène, es necesario contemplar el contexto en el que nos encontramos para construir políticas verdaderamente democráticas. |
This is why it has decided to involve 4 of the area's young, all potential migrants: Adama, Jeronime, Maxime and Doudou. | Para este proyecto se pensó incluir a 4 jóvenes de la zona que son potenciales migrantes: Adama, Jeronime, Maxime y Doudou. |
The Council considered the report of the Special Rapporteur, Doudou Diène (A/HRC/6/6) during the first part of its sixth session. | El Consejo examinó el informe del Relator Especial, Sr. Doudou Diène (A/HRC/6/6) en la primera parte de su sexto período de sesiones. |
Mr. Doudou Diène made a statement thanking the experts, States, NGOs and other participants for their valuable contributions and closed the workshop. | El Sr. Doudou Diène hizo una declaración de agradecimiento a los expertos, los Estados, las ONG y otros asistentes por su valiosa contribución y dio por clausurado el seminario. |
Mr. LOPEZ (Guatemala) said that his Government had welcomed with satisfaction the report by the Special Rapporteur, Mr. Doudou Diène, who had visited Guatemala in 2004. | El Sr. LÓPEZ (Guatemala) dice que el Gobierno de Guatemala ha recibido con agrado el informe del Relator Especial, Sr. Doudou Diène, que visitó Guatemala en 2004. |
So that the bases of coexistence are stable, Doudou Diène pointed out that school and the family are fundamental since they transmit essential values and knowledge. | Para que se consoliden las bases de la convivencia, Doudou Diène ha señalado que tanto la escuela como la familia son fundamentales, puesto que transmiten los conocimientos y los valores imprescindibles. |
Mr. Doudou Diène, Senegal, Director of the Division of intercultural dialogue and pluralism for a culture of peace of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO); | Sr. Doudou Diène (Senegal), Director del Departamento de Diálogo Intercultural y Pluralismo para una Cultura de Paz de la UNESCO; |
Doudou Diène, head of intercultural, inter-religious dialogue and peace culture at Unesco warned that a democratic environment is no guarantee for success in issues related to coexistence. | Doudou Diène, responsable de la UNESCO en proyectos de diálogo intercultural, interreligioso y de cultura por la paz, ha advertido que el entorno democrático no garantiza en absoluto el éxito en cuestiones relacionadas con la convivencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!