dosaje

Sistema de pesado e dosaje continuo para polvos y materiales granulosos.
Weighting and continuous dosing system for powder and grain materials.
La línea incluye, también, equipamientos para dosaje y aplicación de adhesivos.
The line also includes adhesives dosing and applying equipments.
El flujo de CO2 es constantemente monitoreado durante el dosaje.
The CO2 is measured continuously during the dosage.
Fiabilidad, facilidad de limpieza, precisión en el dosaje, seguridad y simplicidad.
Reliability, sanitizability, dosage precision, safety and simplicity.
Bombas de engrenaje de alta precisión, acopladas a motores eléctricos para el dosaje de los materiales.
High-precision gear pumps, attached to electric motors (for dosage of materials).
Correlación entre una prueba coagulométrica y el dosaje de antiFactor Xa cromagenica con curva de referencia con rivaroxaban.
Correlation between coagulometric test and chromogenic measurement of antifactor Xa with reference curve of rivaroxaban.
El dosaje recomendado es de 1 ml para cada 30 kg de peso vivo por vía intramuscular profunda.
The recommended dosage is of 1mL for 30kg live weight for the deep intramuscular way.
La línea se completa con un equipo para el preparado, dosaje y concentración de los jarabes de azúcar o almibar.
The line is completed by a syrups concentration group, ingredients dosage group and mixing equipment.
Fuerte neutralizador de cloro y agente neutralizante: mantiene el pH ideal de 5.4 a 6.5 para dosaje de vacunas, medicinas y probióticos.
Powerful chlorine neutralizer and neutralizer agent: keeps ideal pH from 5.4 to 6.5 for vaccine dosage, medicines and probiotics.
Unidad de dosaje a pistón para productos densos y con trozos, especifica par garantizar las máximas prestaciones de repetibilidad de los dosajes.
Piston dosing unit for dense products and relishes with pieces, specifically designed to guarantee maximum performance and repeatability of doses.
El segundo dosaje de TnTAs se realizaba a las 3 horas del primero para tener una buena sensibilidad y una curva de variabilidad adecuada.
The second measurement of hs-cTnT was made 3 hours after the first one to have a good sensitivity and a proper variability curve.
Tablero general de mando y control donde se encuentran alojados la sincronizacion del dosaje con la alimentacion forzada y la sirena de alarm para los niveles min/max.
General control panel incorporating the dosage synchronization with forced feeding and alarm siren for min/max levels.
Derivado del modelo DOMIX 45, este dosificador permite el dosaje del agua con precisión del 1%, permitiendo conseguir siempre repetibilidad y precisiòn.
Derived from the DOMIX 45, this Doser allows the control of the quantity with a precision of 1%, ensuring constantly repeatability and precision.
Derivado del modelo DOX 125M, el DOX 125 permite de manejar el dosaje del agua con precisión de 1%, conseguiendo siempre repetibilidad y precisiòn.
Derived from the DOX 125M, the DOX 125 allows to control the quantity with a precision of 1%, ensuring constantly repeatability and precision.
En los últimos años se ha incorporado el Ga68-DOTANOC PET/CT y el muestreo venoso con dosaje de FGF-23 en zonas donde los estudios funcionales sugieren lesiones sospechosas [10].
In recent years, DOTANOC AG68-PET/CT and venous sampling dosage of FGF-23 have been included in areas where functional studies suggest suspicious injuries [10].
Toda vez que sea necesario, el mezclador se suministra con balanza, tolva pesadora y dosificadores que garantizan el dosaje exacto de producto a ser mezclado.
When necessary, it is very simple to add weighing hoppers, scales and dosers that guarantee the precise dosing of the product to be mixed.
El paso de boca es glicérico y untuoso, refrescado por su dosaje de licor de expedición y compensado por su acidez finamente incisiva con un final voluptuoso y pleno.
The passage of glycerin and oily mouth, refreshed by his expedition dosage liqueur and finely balanced by its acidity with a final incisive voluptuous and full.
Gracias al sistema de dosaje CDS es posible regular separadamente según el tipo de suciedad la erogación del agua y del detergente y ahorrar hasta el 50% de solución.
Thanks to CDS dosing system it is possible to dose separately water and detergent flow according to the type of dirt and save up to 50% of detergent solution.
No es necesario excederse con los fertilizantes (mejor los líquidos o de dosaje bajo y prolongado) y aunque tolera la media luz, crece mucho mejor al sol.
We have not to exceed with the fertilizers (better the liquid or the low and prolonged dosage ones), and even if it tolerates the mid-light, it grows much better under the sun.
El tiempo de protrombina modificado [13] y el dosaje de antiFactor X activado [14] son las pruebas propuestas para la actividad del rivaroxaban y probablemente también para los otros inhibidores del Factor X activado.
Modified prothrombin time [13] and anti-Factor X activated measurement [14] are the tests proposed for the activity of rivaroxaban and probably, also for other factor X activated inhibitors.
Palabra del día
la Janucá