dos, por favor

Mohan, ¿puedes llevar esto a la mesa dos, por favor?
Mohan, can you bring this to the table two please?
Disculpe. ¿me puede dar una mesa para dos, por favor?
Excuse me. Can I have a table for two, please?
Dinos el nombre de los otros dos, por favor.
Tell us the names of the other two, please.
Necesitamos comprobar un precio en la caja dos, por favor
We need a price check on register two, please.
¿Puedes llevarla a entrevistar a sala dos, por favor?
Can you take her to interview room two, please?
Señores en el surtidor número dos, por favor apaguen sus cigarrillos.
Gentlemen at pump two, please put out your cigarettes.
Casey, Dawson, ¿puedo hablar con los dos, por favor?
Casey, Dawson, can I talk to you two, please?
¿Pero podemos hacerlo solo nosotros dos, por favor?
But can we talk, just the two of us, please?
Franky Monti, dos, por favor, dar un paso adelante.
Frank and Monti, both of you, please take a step forward.
Las dos, por favor, dirigíos a la galería.
Both of you, please head up to the gallery.
Seis cervezas, para nosotros dos, por favor.
Six beers, for the two of us, please.
Buenas noches, Heinz, una mesa para dos, por favor.
Good evening, Heinz. Table for two, please.
¿Puedo hablar con vosotros dos, por favor?
Can I speak with the two of you, please?
Llévala a la cama dos, por favor.
Take her to bed two, please.
Tomaré dos, por favor, para llevar. Y aquí se van.
I'll take two, please, to go. Ah. And here they go.
¿Una mesa para dos, por favor?
Can we have a table for two, please?
Una mesa para dos, por favor.
A table for two, please.
¿Cuánto son estos dos, por favor?
How much are these two, please?
Seis cervezas, para nosotros dos, por favor.
Six beers, for the two of us, please.
¿Por qué no entran los dos, por favor?
Why don't you both come in, please?
Palabra del día
el hombre lobo