dos ovejas
- Ejemplos
Wilmut (quien era el responsable por la clonación de Dolly) y sus colegas estudiaron la longitud de las extremidades de los cromosomas (telomeras) de Dolly y de otras dos ovejas producidas por los mismos procesos usados para clonar a Dolly. | Wilmut and his coworkers studied the length of the chromosome ends (telomeres) from Dolly and two other sheep produced by the same process used to clone her. |
Las dos ovejas pertenecen a la misma raza. | The two sheep belong to the same race. |
Jigsaw dos ovejas, el juego libre Rompecabezas juegos en línea. | Jigsaw Two Sheep, play free Jigsaw games online. |
Niños en un paddock alimentación dos ovejas. | Children in a paddock feeding two sheep. |
Escuchar Jigsaw dos ovejas juegos relacionados y actualizaciones. | Play Jigsaw Two Sheep related games and updates. |
Se sacrifican dos ovejas por un niño y una por una niña. | Two sheep should be slaughtered for a boy and one for a girl. |
Y luego dos ovejas. | And then two sheep. |
Y luego a dos ovejas. | And then two sheep. |
Como ya hemos visto que las dos ovejas son símbolo del Antiguo y Nuevo Testamento. | As we have already seen that the two sheep are symbolical of the Old and New Testaments. |
Así, en 1995, dos ovejas llamadas Megan y Morag fueron los primeros mamíferos clonados a partir de células diferenciadas. | In 1995, two ewes named Megan and Morag were the first mammals cloned from differentiated cells. |
Todos los días la gente del pueblo alimentaba al dragón con dos ovejas para aplacar su ira y obtener agua. | Every day the townspeople fed the dragon two sheep to appease its wrath. |
El racka es una raza única con las dos ovejas y carneros que poseen largos cuernos en forma de espiral. | The Racka is a unique breed with both ewes and rams possessing long spiral shaped horns. |
En cada una de las comunas donde se interviene, el proyecto facilita dos ovejas a las mujeres identificadas como vulnerables. | In each of the target communities, the project gives two sheep to women previously identified as vulnerable. |
Una parábola explica esto: Es como dos ovejas que necesitan cruzar un río, que ha sido despojado y que no tiene. | A parable explains this: It is like two ewes that need to cross a river, one that has been shorn and one that has not. |
En el pueblo de Castelnau de Brassac en una bonita aldea, dos ovejas encuentran al lado del otro, con un completamente renovado, el otro para terminar el interior. | In the town of Castelnau de Brassac in a pretty hamlet, two sheep find side by side, with a completely redone, the other to finish the inside. |
Lleva hasta el círculo de salida a una de las dos ovejas teniendo en cuenta que las dos se mueven al tiempo y las estacas del redil están electrificadas. | Take exit to the circle to one of the two sheep given that the two move in time and the stakes of the fold are electrified. |
La escuela, que ha estado tratando de crecer desde hace varios años, es usada actualmente por 330 estudiantes, varios maestros, seis gallinas y dos ovejas que se llaman Lucky y Jojo. | The school, which has been looking to expand for several years now, is currently used by 330 students, several teachers, six chickens and two sheep, Lucky and Jojo. |
Para entender el vínculo entre el masai y el ganado, basta con decir que una esposa se compra con tres vacas, dos ovejas y un buey, y el número de esposas depende de la cantidad de rebaños. | To understand the link between the Masai and the cattle, suffice it to say that a wife is bought with three cows, two sheep and an ox, and the number of wives depends on the quantity of herd herd. |
Para sobrevivir, los habitantes le ofrecían dos ovejas cada día; pero cuando se terminó el rebaño no tuvieron más remedio que entregar al monstruo, mediante un dramático sorteo, una persona cada día para que le sirviera de alimento. | To survive, the townspeople fed the dragon two sheep a day, but when the herd was decimated they had no choice but to feed the dragon a person a day, who was chosen by a dramatic lottery. |
Para la digestibilidad in vitro fueron utilizadas dos ovejas mestizas canuladas en el rumen, que tuvieron un periodo de adaptación a la dieta de 12 días previo a la extracción de líquido ruminal, las muestras para composición química fueron recogidas de una industria extractora de steviósidos. | For the in invitro digestibility were used two fistulated, crossbred sheep previously adapted (12 d.) to the diet prior to the extraction of ruminal liquid. The samples for chemical composition were extracted of an industry. |
