dos nos

Popularity
500+ learners.
Y esperemos que los dos nos dejen en paz.
And let us hope they both leave us in peace.
Por unos segundos las dos nos miramos en silencio.
We look at each other in silence for a few seconds.
¿Con cuál de los dos nos identificamos?
With which of the two do we identify?
Los dos nos necesitamos tener nuestro propio camino con esto.
We both need to have our own way with this.
Bien, los dos nos levantaremos a la cuenta de tres.
Okay, we both get up on the count of three.
Por un momento, los dos nos miramos uno al otro.
For a moment, the two of us stared at one another.
Los dos nos lo hacen con el mismo tipo.
The two of us make it with the same guy.
Los dos nos tomamos un trago en el Orient Hotel.
We both had a drink in the Orient Hotel.
Los dos nos íbamos a hacer un montón de dinero
The two of us will make a lot of money
Bien, los dos nos levantaremos a la cuenta de tres.
Okay, we both get up on the count of three.
Pero no de la manera que las dos nos merecíamos.
But not in a way that either of us deserved.
Supongo que los dos nos entendemos un poco mejor ahora.
I guess we both understand each other a little better now.
Los dos nos metimos en esto con los ojos abiertos.
We both went into this with our eyes wide open.
Los dos nos gusta trabajar con dedicación y en el viñedo.
We both like to work with dedication and in the vineyard.
Podemos ganar, si los dos nos negamos a perder.
We can win, if we both refuse to lose.
Se cayó sobre el piso y los dos nos abalanzamos.
It fell on the floor and we both grabbed for it.
Los dos nos pusimos a sonreír casi al mismo tiempo.
Both of us began to smile almost at the same time.
Compartimos algo en común... los dos nos preocupamos por ti.
We share one thing in common... we both care for you.
Hace unas horas, a los dos nos encantaba la canción.
A few hours ago, we both loved this song.
Resulta que los dos nos acostábamos con la misma.
Turns out we were both sleeping with the same one.
Palabra del día
la miel