dos menos cuarto

Y lo dejó justo después de las dos menos cuarto.
And left just after a quarter to two.
Pero ya son las dos menos cuarto, me es suficiente.
But it's a quarter to two already, I've had enough.
El médico vendrá hacia las dos menos cuarto.
The doctor's coming at quarter-to-two.
Como a las dos menos cuarto, y seguía bien viva.
It was around quarter to 2:00, and she was still very much alive.
Me acuerdo de dejar el club sobre las dos menos cuarto de la madrugada.
I remember leaving the club at around 1:45 in the morning.
A las dos menos cuarto entonces.
A quarter to 2 then.
Entonces, me he quedado hasta las dos menos cuarto.
All right, until 1 .45, then.
Son las dos menos cuarto.
It's quarter to two.
Son las dos menos cuarto.
It's a quarter till two.
Las dos menos cuarto.
A quarter to two.
¿A las dos menos cuarto?
At a quarter to 2:00?
Ya son las dos menos cuarto. Los invitados deben de estar al llegar.
It's already a quarter to two. The guests should be arriving any minute now.
Qué día más feo. Son las dos menos cuarto de la tarde y está completamente oscuro afuera.
What an ugly day. It's a quarter of two in the afternoon and it's completely dark outside.
¿Qué hora es ahora mismo en Berlín? - Son las dos menos cuarto de la tarde.
What time is it right now in Berlin? - It's a quarter to two in the afternoon.
Palabra del día
el coco