Fly Girl Jump on dorks to get their drinks. | Fly Girl Salta sobre dorks para conseguir sus bebidas. |
Well, it sounds like you dorks need a new thing. | Bueno, parece que ustedes incompetentes necesitan algo nuevo. |
All right, I don't know what's going on with you two dorks. | Mira, no sé qué esté pasando con ustedes dos tarados. |
I've never seen so many dorks in one place before. | Jamás había visto tantos nerds en un solo lugar. |
Thanks for the freedom of speech, dorks. | Gracias por la libertad de expresión, cretinos. |
Jump on dorks to get their drinks. | Salta sobre dorks para conseguir sus bebidas. |
They're just a couple of dorks. | Solo son un par de bobos. |
They look like a couple of dorks. | Parecen un par de inadaptados. |
Check it out, dorks of the round table. | Mira, frikis de la mesa redonda. |
Coming up, more Cleveland Show in other countries, dorks! | Ahora, más Cleveland Show en otros países, cretinos! |
Since you're the king of dorks and all. | Pues tu eres el rey de ellos. |
Yeah, but at least we can make fun of these dorks all night long, right? | Sí, pero al menos podemos reírnos de esos pardillos toda la noche, ¿verdad? |
Anyway, it's probably going to be a couple of dorks sitting around playing video games. | De todos modos, probablemente van a ser un par de nerds sentados jugando a videojuegos. |
You two are dorks. | Ustedes dos son tarados. |
These dorks at school told me. | Lo supe por unos ñoños en la escuela. |
We might be dorks for different things, but at our cores, we're all... the same. | Puede que seamos tetos por cosas diferentes, pero en escencia, todos somos... lo mismo. |
Let's go get some dinner, dorks. | Bueno, vamos a cenar, chicos. |
Let's go get some dinner, dorks. | Esta bien. Bueno, vamos a cenar, chicos. |
But mark my words, by 11:00, all dorks pants will be standing. | Pero recuerda mis palabras, a las 11 en punto, todos los pantalones de los pringados estarán en lo alto. |
That's interesting. We haven't talked in two years. Ever since you dumped us to be queen of the dorks! | Eso es interesante no hablamos hace dos años, desde que te convertiste en reina de los nerds. |
