Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbodopar.
dopo
-I dope
Presente para el sujetoyodel verbodopar.

dopar

Todavía me jura que no se dopó.
You know, he still swears to me that he didn't.
El siete veces campeón del Tour reconoce que se dopó con diversas sustancias: EPO, cortisona, hormona del crecimiento, autotransfusiones. ¡Así, cualquiera!
The seven-time Tour winner acknowledges that he doped with various substances: EPO, cortisone, growth hormone, self-transfusion.
Dopo un tratamiento Celluplant®, una mujer obtén normalmente resultados óptimos.
After one Celluplant® treatments women will generally achieve optimal results.
¿Porqué definió Dopo mezzanotte como una película no-gubernamental en el genérico de fin?
Why did you define Dopo mezzanotte as a non-governmental film in the closing titles?
En Galería, inoltre, Hay algunas fotografías tomadas por aficionados primero, durante e dopo gli spettacoli.
In the Gallery, inoltre, There are some photographs taken by fans first, durante e dopo gli spettacoli.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Diciotto anni dopo posee una duración de 100 minutos de video HD.
Without commercial breaks, the full movie Diciotto anni dopo has a duration of 100 minutes.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de I soliti ignoti vent'anni dopo posee una duración de 99 minutos de video HD.
Without commercial breaks, the full movie I soliti ignoti vent'anni dopo has a duration of 99 minutes.
Si al principio de la segunda temporada no habría dudaría en responder el príncipe Phillip, dopo il tempo trascorso con Aurora il dubbio s'insinua.
If at the beginning of the second season there would have been no hesitation in answering the Prince Phillip, dopo il tempo trascorso con Aurora il dubbio s'insinua.
Ciertamente, algunas melodías de Floridante, como 'Finchè lo strale' o 'Alma mia' y 'Dopo il nembo' resultaron ser muy populares en tiempos de Händel.
Indeed some of the tunes from Floridante, like 'Finchè lo strale', 'Alma mia and Dopo il nembo' proved to be very popular in Handel's time.
Pertenezco a una diócesis donde en los últimos 10 años se ordenó un total de 7 nuevos sacerdotes, 5 dei quali hanno abbandonato il sacerdozio dopo poco tempo.
I belong to a diocese where in recent 10 years were ordered a total of 7 new priests, 5 dei quali hanno abbandonato il sacerdozio dopo poco tempo.
Es una escena conmovedora, en el extremo de que Kevin consigue el retorno, se merecen incluso antes de, ma dopo questa prova emotivamente impegnativa ancora di più.
It's a touching scene, at the end of which Kevin gets the return, it deserved even before, ma dopo questa prova emotivamente impegnativa ancora di più.
Dopo 4 largos años desde mi último concierto de Jamiroquai, Tengo el honor de asistir a una nueva vida a poca distancia de mi casa!
Dopo 4 long years since my last concert of Jamiroquai, I have the honor to attend a new live within walking distance from my house!
Dopo 5 largos años desde el último álbum lanzado por la banda, finalmente llega Durante el anuncio oficial de la tan esperada en nuevo álbum de Jamiroquai!
Dopo 5 long years since the last album released by the band, finally arrives at the long-awaited official announcement on Jamiroquai new album!
La montaña del sol pega mucho y quema la nariz y los pómulos es una brisa: abbondate con la crema e usate un dopo sole la será prima di coricarvi.
The mountain Sun beats up much and burning nose and cheekbones is a breeze: abbondate con la crema e usate un dopo sole la sera prima di coricarvi.
Dopo los rumores de los últimos días finalmente hoy se confirmó: i Jamiroquai jugará concerto il 5 Luglio a Barolo, en la provincia de Cuña, en la Festival Colisiones.
Dopo the rumors of recent days finally today it was confirmed: i Jamiroquai will play concert il 5 Luglio a Barolo, in the province of Wedge, at the Collisions Festival.
Dopo due giorni di duelli, donde ninguno de los paladines pueden prevalecer sobre la otra, bajo los muros del castillo de Montalbano sentir sonidos de batería: è l'esercito del gigante Gattamugliera.
Dopo due giorni di duelli, where neither of paladins can prevail over the other, under the walls of the castle of Montalbano feel drum sounds: è l'esercito del gigante Gattamugliera.
Les deseo a todos un buen bronceado a pesar de que este año el verano es difícil de conseguir. pero siempre tratar con cuidado la piel antes, durante e dopo le vostre esposizioni.
I wish you all a nice tan even though this year the summer is hard to get. but always treated with care your skin before, durante e dopo le vostre esposizioni.
Dopo 2 Jay audiencias prolongadas o de quien se da cuenta de que se trata de un hombre y un músico que debe ser parte de la banda de, Estamos ahora en 1994.
Dopo 2 lengthy hearings Jay or whoever he is aware that this is a man and a musician who should be part of the band, We are now in 1994.
Dopo due giorni di duelli, donde ninguno de los paladines pueden prevalecer sobre la otra, bajo los muros del castillo de Montalbano sentir sonidos de batería: Es el ejército del gigante Gattamugliera.
Dopo due giorni di duelli, where neither of paladins can prevail over the other, under the walls of the castle of Montalbano feel drum sounds: It is the army of giant Gattamugliera.
Hoy vive en París, desde donde pone en guardia al Occidente hedonista de otro becerro de oro, el consumismo desenfrenado que anula el anhelo espiritual de la persona.> Goritcheva: l'alba dopo il sovietismo 4.
Today she lives in Paris, where she warns the hedonist West against another golden calf, the unbridled consumerism that annihilates the spiritual yearning of the person.> Goritcheva: l'alba dopo il sovietismo 4.
Palabra del día
el portero