doorstepped
doorstep
Then, if anything goes wrong, it won't be me doorstepped by the tabloids. | Y si algo va mal no seré yo quien salga en la prensa sensacionalista. |
Then, if anything goes wrong, it won't be me doorstepped by the tabloids. | Después si algo va mal, no tendré a los periodistas llamando a mi puerta. |
After the story broke, a number of journalists doorstepped McGregor for a week. | Después de que se conoció la noticia, varios periodistas esperaron a McGregor fuera de su casa durante una semana. |
Doorstepped by the tabloids is going to seem like a walk in the park when I'm done with you! | Que comience la función... ¡va a parecer como un paseo por el parque cuando acabe contigo! |
I didn't delete... Doorstepped by the tabloids is going to seem like a walk in the park when I'm done with you! | Yo no borré¡La primera plana de los tabloides te va a parecer un paseo por el parque cuando acabe contigo! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!