donot

Miscellaneous topics, that donot fit into any other BIG-8 hierarchy.
Temas diversos, que nose encajan en ninguna otra BIG-8 jerarquía.
Please donot hesitate to contact me for more details.
No dude en ponerse en contacto conmigo para más detalles.
In addition, the saturated adsorbent deposits are stable and donot dissolve.
Además, el sedimento saturado resultante es estable y no se disuelve.
If you feel satisfied with our equipment, please donot hesitate contact us now.
Si se siente satisfecho con nuestro equipo, no dude en contactarnos ahora.
And although the cultures donot confess it, the fact is already given.
Y aunque las culturas no lo confiesen, el hecho ya está dado.
If specialized staff donot use their skills regularly, they will lose them.
Si el personal especializado no utiliza regularmente sus habilidades, las perderán.
For security reasons, we donot have access to members' passwords.
Por razones de seguridad, no tenemos acceso a las contraseñas de los miembros.
For security reasons, we donot have access to our members' passwords.
Por motivos de seguridad, no tenemos acceso a las contraseñas de nuestros miembros.
They donot have anything to do with the social or cultural life.
No deben intervenir en la vida social o cultural.
Also donot wear very heavy jewellery.
También donot llevar joyas muy pesada.
Q2. If we donot know how to use the machine,can you teach us?
Q2. ¿Si nosotros donot le conocen cómo utilizar la máquina, pueden nos enseñaron?
If you are finding an oil mill designer and manufacture, please donot hesitate to ask.
Si está buscando un diseñador y fabricación de almazara, no dude en preguntar.
Even though above processes happen in other stages they donot happen in these magnitude.
Aunque sobre procesos suceden en otras etapas que el donot sucede en esta magnitud.
We send out articles direclty from our warehouse stock and donot add shipping charges.
Enviamos artículos de nuestro stock de almacén y no agregamos gastos de envío.
No more crinkled metal tape measures that donot give you an accurate measurement!
¡No más medidas de cinta de metal arrugada que no te dan una medida precisa!
Harry, you donot have time to tango, buddy.
No tienes tiempo para bailar el tango.
Arrangements donot have anything ambitious.
Ellos, los arreglos, no tienen nada de ambicioso.
If you are finding an oil mill designer and manufacture, please donot hesitate to ask.
Si encuentras un diseño de molino de aceite y fabricación, por favor nose dude en preguntar.
If you are finding an oil mill designer and manufacture, please donot hesitate to ask.
Si encuentra un diseñador y fabricante de un molino de aceite, no dude en preguntar.
The way Ilike MoscowI donot like any other place inthe world!
¡Así, como me gusta a Moscú, no me gusta ningún otro lugar en el mundo!
Palabra del día
la garra