donde vivirá
- Ejemplos
Por la sala donde vivirá el niño,presentar los requisitos específicos. | By the room where the child will live,put forward specific requirements. |
Decisiones sobre dónde vivirá su hijo (esto se llama colocación). | Decisions about where your child should live (this is called placement). |
Decidir dónde vivirá el pupilo limitado (no puede ser en instalaciones restringidas). | Decide where the limited conservatee will live (cannot be in a locked facility). |
¿Dónde vivirá papá/mamá? ¿Quién me llevará al entrenamiento de fútbol? | Where will Daddy/Mommy live? Who will drive me to soccer practice? |
Si no fue así, necesita averiguar dónde vivirá su familia. | If it didn't, she needs to figure out where her family will live next. |
Decidir dónde vivirá el pupilo. | Decide where the conservatee will live. |
¿Y dónde vivirá el chico? | And where the boy will live? |
El IEP de transición también aborda dónde vivirá su hijo en edad adolescente cuando sea adulto. | The transition IEP also addresses where your teen will live in adulthood. |
¿Dónde vivirá cada uno de mis padres? | Where will each parent live? |
¿Tendré que cambiar de casa? ¿Dónde vivirá cada uno de mis padres? | Will I move? Where will each parent live? |
¿Dónde vivirá la gente? | Where will people live? |
Decida dónde vivirá el pupilo Puede decidir dónde va a vivir el pupilo. | Decide where the conservatee will live You can decide where the conservatee will live. |
Dónde vivirá el menor. | Where the child lives. |
¿Dónde vivirá papá? | Where will Daddy live? |
Emma tiene curiosidad: ¿Dónde vivirá Nico ahora? | Where will Nico stay now? |
Dónde vivirá el menor; | Where the child will live; |
El menor no acompañado permanecerá con la familia de acogida profesional similar a un refugio de emergencia o un centro educativo de tutela mientras el Tribunal Tutelar decide dónde vivirá. | An unaccompanied minor shall stay in a professional unrelated foster family of the kind of a emergency shelter or a custodian-educational centre until the custodian court has issued a statement on his/her place of residence. |
Si el acuerdo es imposible, probablemente haya que llevar el asunto a los tribunales, quienes decidirán atendiendo a los intereses superiores del niño cuáles son los derechos de custodia de sus progenitores y, en concreto, dónde vivirá el menor. | If you cannot reach agreement, you will probably go to a court, which will decide - in the best interests of the child - on your custody rights, and in particular determine the child's place of residence. |
Sí, la residencia donde vivirá, Mi Señora. | Yes, your residence where you live, My Lady. |
En 1964 se traslada a París, ciudad donde vivirá durante unos años. | In 1964, he moved to Paris, where he lived for many years. |
