Resultados posibles:
donde vives ahora
-where you live now
Ver la entrada paradonde vives ahora.
dónde vives ahora
-where you live now
Ver la entrada paradónde vives ahora.
¿Dónde vives ahora?
-Where do you live now?
Ver la entrada para¿Dónde vives ahora?

donde vives ahora

¿Donde vives ahora, Mandy?
Where do you live, Mandy?
Pero esto, este mundo donde vives ahora, es una mentida.
But this, this world you're living in right now, it's a lie.
Pero es donde vives ahora. Y tendrás que adaptarte.
That's where you live now, so you better make it work.
¿Te gustaría, en la tierra nueva, vivir donde vives ahora?
Would you like, in the earth made new, to live where you do now?
Y ahí es donde vives ahora.
And that's where you live now.
Entonces aquí es donde vives ahora.
So, this is where you live now.
Aquí es donde vives ahora.
This is where you live now.
¿Es ahí donde vives ahora?
Is that where you live now?
Entonces, ¿Aquí es donde vives ahora?
So, is this where you live now?
Ahí es donde vives ahora, ¿no?
That's where you're living, isn't it?
donde vives ahora, así que podría pasar periódicamente y chequear.
I know where you live now, so I will just stop by every few days and check.
¿Entonces, donde vives ahora?
So whereabouts do you live now?
Entonces, es aquí donde vives ahora.
So, this is where you live now?
Ella me dio el auto que te di, donde vives ahora, amigo.
She gave me that car that I gave to you that you now live in, man.
Y, donde vives ahora?
So, where are you staying?
Tu visión política está influenciada por Irán, donde te criaste, y Estados Unidos, donde vives ahora.
Your political views are influenced by where you grew up, Iran, and where you live now, the United States.
Puedes estar en la misma casa, pero en donde vives ahora toma precedencia sobre todas las casas pasadas que habitaste, inclusive sobre tu casa de ensueño.
You could be in the same house, yet where you live now takes precedence over any past house you lived in, even over your worldly dream house.
Solo puedes solicitar pensión en el país donde vives ahora (o en el último donde hayas trabajado) cuando hayas cumplido la edad legal de jubilación allí.
You can only receive your pension from the country where you now live (or last worked) once you have reached the legal retirement age in that country.
¿Está muy lejos del centro de la ciudad el apartamento donde vives ahora?
Is the apartment where you live now far from the city center?
¿Cómo es la ciudad o el pueblo donde vives ahora? - En realidad vivo en medio de la nada.
What's the town or village where you live now like? - I actually live in the middle of nowhere.
Palabra del día
el mago