donde vi

Nosotras regresaremos a donde vi por última vez a Garrett y buscaremos desde ahí.
We're gonna go back to where I last saw Garrett and look from there.
Ahí es donde vi los dirigibles, justo como dijiste.
That's where I saw the blimps, just like you said.
Ahí es donde vi los dirigibles, justo como dijiste.
That's where I saw the blimps, just like you said.
Ahí es donde vi los dirigibles, tal cómo me dijiste.
That's where I saw the blimps, just like you said.
Aquí es donde vi el ciervo la semana pasada.
This is where I saw that deer last week.
Éste es el último lugar donde vi a Matthew.
This is the last place I saw Matthew.
Es donde vi a Carolyn la primera vez.
That's where I saw Carolyn the first time.
Así que fui a la celda, y ahí es donde vi
So, I went to the bullpen, and that's where I saw
Fue una gran noche, donde vi a algunos antiguos y nuevos colegas.
It was a great evening, where I saw some old and new colleagues.
Creo que es, donde vi esta mutación antes.
I think that's where I've seen this mutation before.
Fui a una pasarela donde vi su ropa y me encantó.
I went to a catwalk and I loved the clothes.
Allí fue donde vi a Emily peleándose con sus padres en mi visión.
That's where I saw Emily fighting with her parents in my vision.
Aquí es donde vi a nuestro bebé.
This is where I saw our baby.
Chicos, es el pozo donde vi los hongos.
It's the well where I saw the mushrooms.
Luego andaremos hasta allí donde vi por última vez a Leo.
Then we'll walk over here to where I last saw Leo.
Fue allí donde vi el accidente.
It was there that I saw the accident.
Hey, fue hay donde vi a ese tipo.
Hey, that's where I saw that guy.
Es donde vi a Oliver por última vez.
That's where I saw oliver last.
Ahí es donde vi tu mochila.
That's where I saw your backpack.
Ahí es donde vi la sangre.
That's where I saw the blood.
Palabra del día
la capa