donde sucedio?

Popularity
500+ learners.
Todo tiene que tener lugar donde sucedió el crimen.
Everything has to take place where the crime occurred.
La curva del camino donde sucedió el accidente.
The curve in the road where the accident happened...
Experiencia excepcional. Originaria de Colombia, donde sucedió la experiencia.
Exceptional Experience. Originally from Columbia where the experience happened.
Por lo tanto, es aquí donde sucedió todo.
So, it is here where it all happened.
Ahí es donde sucedió la magia, ¿verdad?
That's where the magic happened, was it?
Y aquí es donde sucedió todo.
And this is where it all happened.
Cuando veas dónde sucedió el accidente, lo recordarás.
When you see the hill where the accident happened, you'll remember it.
Es... dónde sucedió el accidente.
That's... where the accident happened.
Aquí es donde sucedió todo.
This is where it all happened.
Por lo general, donde sucedió algo horrible.
Usually where something terrible has happened.
Acercándonos donde sucedió el incidente.
Coming up to where the incident happened.
Ahí es donde sucedió todo.
This is where it all happened.
Ahí es donde sucedió todo.
That's where it all happened.
Aquí es donde sucedió todo.
This is where it all happens.
(L) ¿En el área donde sucedió el accidente, o en ese tramo de la calle?
(L) In the area where the accident was, or along that stretch of road?
¿Y dónde sucedió exactamente?
And where exactly did that happen?
¿Dónde sucedió ese algo?
Where did this something happen?
¿Pero dónde sucedió eso?
But where would that have happened?
¿Recuerda dónde sucedió esto?
You remember where this took place?
La ubicación; ¿dónde sucedió esto?
What location? Where did this happen?
Palabra del día
brillante