donde se mira

Popularity
500+ learners.
Tratar de encontrar una donde se mira relajado y no plantea.
Try to find one where you look relaxed and not posed.
En Barbate (Cádiz) el pescado es un arte, y el mercado es un espejo donde se mira.
In Barbate (Cadiz) fish is an art, and the market is the mirror in which it is reflected.
¿Te ha gustado esa parte donde se mira en el espejo y ella ve a sí misma como una mujer vieja?
Did you like that part where she looks in the mirror and she sees herself as an old woman?
La muestra se envía luego a un laboratorio, donde se mira con un microscopio para determinar si es cancerosa.
The sample is then sent to a lab where it is looked at under a microscope to determine if it is cancerous.
Es en la planta superior (con un ascensor de cristal) donde se mira a través de los tejados clásicos de París y terracota chimeneas.
It's on the top floor (with a glass lift) where it looks out across Paris's classic rooftops and terracotta chimney-pots.
Algunas son habitaciones cerradas, entornos totales; otras funcionan como peep shows, donde se mira desde fuera a través de ventanales.
Some are completely closed-off rooms, in full surround; others work as peep shows, where you look from the outside in through small apertures.
Hotel Das Tyrol consigue que los huéspedes se sientan completamente a gusto en un entorno lujoso donde se mira satisfacer todas las necesidades.
The Hotel Das Tyrol enables guests to feel completely at ease within a luxurious environment where all possible needs are readily available.
Sí, bueno, es complicado por lo mismo que venimos hablando, desde el lugar donde se mira, porque somos muy laicos pero somos maestros en crear líderes y profetas y dioses, verdad?
Yes, well, it is complicated for reasons we have just discussed: it depends on the viewpoint we take, because we are secular but we are masters at creating leaders, prophets and gods, are we not?
Todos estos factores combinados hacen del dólar la moneda más importante del mundo, es la divisa con la que más se comercia en el mundo, y es donde se mira el mayor número de divisas extranjeras para marcar su propia cotización.
All of these factors combine to make the USD the world's most important currency, and it is the most-traded currency in the world, with more foreign currencies trading against it than any other pairing.
También, y sobre todo, importa desde dónde se mira.
Also, and above all, it matters from where.
Allí es dónde se mira generalmente cuando se pierden cosas.
That's where you look when you lose things!
La razón parece estar más en a dónde se mira que en las remesas en sí mismas.
The reason seems to lie more in where one looks than in the remittances themselves.
La brillantez de un objeto depende de como está iluminado y desde dónde se mira.
The shine of an object depends also on its lighting and from where it is looked at.
Palabra del día
el conejito