donde se mira
- Ejemplos
Tratar de encontrar una donde se mira relajado y no plantea. | Try to find one where you look relaxed and not posed. |
En Barbate (Cádiz) el pescado es un arte, y el mercado es un espejo donde se mira. | In Barbate (Cadiz) fish is an art, and the market is the mirror in which it is reflected. |
¿Te ha gustado esa parte donde se mira en el espejo y ella ve a sí misma como una mujer vieja? | Did you like that part where she looks in the mirror and she sees herself as an old woman? |
La muestra se envía luego a un laboratorio, donde se mira con un microscopio para determinar si es cancerosa. | The sample is then sent to a lab where it is looked at under a microscope to determine if it is cancerous. |
Es en la planta superior (con un ascensor de cristal) donde se mira a través de los tejados clásicos de París y terracota chimeneas. | It's on the top floor (with a glass lift) where it looks out across Paris's classic rooftops and terracotta chimney-pots. |
Algunas son habitaciones cerradas, entornos totales; otras funcionan como peep shows, donde se mira desde fuera a través de ventanales. | Some are completely closed-off rooms, in full surround; others work as peep shows, where you look from the outside in through small apertures. |
Hotel Das Tyrol consigue que los huéspedes se sientan completamente a gusto en un entorno lujoso donde se mira satisfacer todas las necesidades. | The Hotel Das Tyrol enables guests to feel completely at ease within a luxurious environment where all possible needs are readily available. |
Sí, bueno, es complicado por lo mismo que venimos hablando, desde el lugar donde se mira, porque somos muy laicos pero somos maestros en crear líderes y profetas y dioses, verdad? | Yes, well, it is complicated for reasons we have just discussed: it depends on the viewpoint we take, because we are secular but we are masters at creating leaders, prophets and gods, are we not? |
Todos estos factores combinados hacen del dólar la moneda más importante del mundo, es la divisa con la que más se comercia en el mundo, y es donde se mira el mayor número de divisas extranjeras para marcar su propia cotización. | All of these factors combine to make the USD the world's most important currency, and it is the most-traded currency in the world, with more foreign currencies trading against it than any other pairing. |
También, y sobre todo, importa desde dónde se mira. | Also, and above all, it matters from where. |
Allí es dónde se mira generalmente cuando se pierden cosas. | That's where you look when you lose things! |
La razón parece estar más en a dónde se mira que en las remesas en sí mismas. | The reason seems to lie more in where one looks than in the remittances themselves. |
La brillantez de un objeto depende de como está iluminado y desde dónde se mira. | The shine of an object depends also on its lighting and from where it is looked at. |
