dónde queda

Popularity
500+ learners.
Este tutorial comienza donde quedó el Tutorial 6.
This tutorial begins where Tutorial 6 left off.
Y si lo hago, ¿dónde quedo?
And if I do, where does that leave me?
¿Si te vas por ahí, dónde quedo yo?
If you take off, what I'm supposed to do?
¿Dónde quedó la justicia para todos?
What ever happened to justice for all?
Entonces, ¿dónde quedo yo?
So, where does that leave me?
Esta reforma constitucional deja a Nicaragua en el mismo camino en donde quedó en 1939.
This constitutional reform is leaving Nicaragua on the same path it was on in 1939.
¿Y dónde quedo yo?
Well, where does that leave me?
Lo devolveré, pero me gustaría saber dónde quedó el que te compré.
I'll give it back, but I'd like to know where that one is I bought for you.
Bien, y dónde quedo yo en esta história?
And where do I fit in the picture?
¿Y yo dónde quedo?
Where do I stand?
¿Dónde quedó la decencia?
Is there no decency left?
Realizó una estancia en París y también en Alemania, donde quedó impactado por la pintura simbolista.
He stayed for a time in Paris and also Germany, where Symbolist painting made a big impact on him.
La Exposición Universal de Londres de 1851 es el primer referente histórico donde quedó clara la necesidad de ligar innovación y calidad.
London Universal Exposition in 1851 is the first historical model where the need to link innovation and quality was clear.
Usted será llevado de regreso donde quedo con el curso.
You will be taken back to where you left off in the course.
¿Así que en donde quedo yo?
So where does that leave me?
Por supuesto que habrá excepciones, pero ¿donde quedo esa época cuando comprábamos un kit, lo armábamos, disfrutábamos, y luego poníamos nuestra vista en el siguiente?.
Of course, there may be exceptions, but where are those days when we used to purchase a kit and only after it was built and enjoyed we gave all our attention to the next one?
Es hora de un viaje al supermercado donde quedo maravillada por las galletas y los diferentes tipos de pan de centeno y ¿cómo puede el salmón verse y saber tan bien?
It's time for a trip to the supermarket where I marvel at the biscuits and at all the different types of rye breads and how can salmon look and taste that good?
Avanzando después a 3a por vía de un lanzamiento descontrolado en donde quedo varado cuando Steve Mullaley poncho en un strike declarado, cuando el no entro a la caja de bateo a tiempo (10 segundos).
After advancing to 3rd via a wild pitch he was stranded when Steve Mullaley struck out on a called strike when he did not enter the batter's box in time (10 seconds).
¿En dónde quedó el consenso internacional al que alude Somavía?
Where was the international consensus that Somavia referred to left?
Hoy, 20 años más tarde, ¿dónde quedó la conversación?
Today, 20 years later, where is the conversation?
Palabra del día
salir del cascarón