donde fuera

Popularity
500+ learners.
¿Entonces qué, creemos que tomó el autobús a donde fuera?
So what, we just think he takes the bus everywhere?
Pero donde fuera que miraran, no había nadie.
But wherever they looked, there was nothing there.
Yo siempre podía dormir donde fuera.
I could always sleep anywhere.
Yo te habría encontrado donde fuera.
I'd have found you anywhere.
Yo reconocería su obra donde fuera.
I'd recognize his handiwork anywhere.
Bien protegido en su funda Noreve, el Surface Pro 5 estará a salvo donde fuera que vaya.
Well protected in its Noreve case, the Surface Pro 5 will be safe wherever it goes.
Quería hacer lo que fuera, ir donde fuera, creía en cualquiera tenía que encontrarla.
I was willing to do anything, go anywhere, trust anyone.
Y quiero decir donde fuera.
And I mean everywhere.
Me dijo que entraría hasta donde fuera necesario.
He just said he didn't want to come inside until he had to.
El objetivo era el uso más rápido posible y más adecuado para la fabricación donde fuera posible.
The object was the quickest possible and most purposeful use for manufacture wherever possible.
Los grupos armados reiteraron la necesidad de que se establecieran urgentemente las administraciones provisionales donde fuera posible.
The armed groups reiterated the need for the urgent establishment of interim administrations wherever possible.
Lo reconocería donde fuera.
I'd recognize him anywhere.
Te seguiría donde fuera.
I'd follow you anywhere.
Empezó a aparecer en todas las librerías, bibliotecas, donde fuera que yo iba a dar una charla.
He just started appearing at all the bookshops, libraries, wherever I was going to give a talk.
Te reconocería donde fuera.
Oh, I'd know you anywhere.
Me encontraría donde fuera.
There's no place he wouldn't find me.
Noblemente, habría que insistir en un justo tratamiento a los judíos donde fuera que hayan nacido.
The nobler course would be to insist on a just treatment of the Jews wherever they are born and bred.
El corazón de San Eugenio abrazaba a los pobres y donde fuera que vio necesidades comenzó a actuar y organizar una respuesta.
Saint Eugene's heart embraced the poor and whenever he saw needs, he began to act and organize a response.
Propusiera y justificara con datos una caducidad conveniente para el producto, que incluyera la caducidad en uso donde fuera relevante.
To propose and justify with data a suitable shelf life for the product, including an in-use shelf life where relevant.
En el día de hoy la misión se trasladó a la localidad de La Esperanza, departamento de Intibucá, donde fuera asesinada la dirigenta Berta Cáceres.
Today, the mission travelled to La Esperanza, Intibucá department, where Berta Cáceres was murdered.
Palabra del día
la miel