donde estan los demas

Popularity
500+ learners.
Sí, pero me sigo preguntando dónde están los demás adultos.
Yeah, but I'm still wondering where the other adults are.
No tienes forma de saber dónde están los demás.
You have no way of knowing where the others are.
¿Dónde están los demás líderes de tu gente?
Where are the other leaders of your people?
No hay forma de saber dónde están los demás.
No way to know where the others are.
¿Dónde están los demás de la nave?
Where are the others from the ship?
Solo quiero que me digas dónde están los demás, ¿sí?
I just want you to tell me where the others are, okay?
¿Dónde están los demás miembros del consejo?
Where are the other members of the council?
¿Y dónde están los demás tipos de S.H.I.E.L.D.?
So where are all the other S.H.I.E.L.D. guys at?
Quiero decir, no lo sé, nadie sabe dónde están los demás.
I mean, I don't know, nobody knows where everybody is.
¿Alguno de ustedes sabe dónde están los demás?
Don't either of you know where the others have gone?
Todo lo que tienes que hacer es decirme dónde están los demás.
All you have to do is tell me where the others are.
Tenemos que saber dónde están los demás.
We need to know where the others are.
Muy bien, entonces, ¿dónde están los demás?
All right, so where are the rest of them?
Ahora quieren saber dónde están los demás.
Now they'll want to know where the rest of them are.
Sra. Greenslade, ¿dónde están los demás?
Mrs. Greenslade, where are the others?
¿Dónde están los demás, Sr. Ramsey?
Where are the other survivors, Mr. Ramsey?
¿Puede decirme dónde están los demás?
Can you tell me where the others are?
Sí, me preguntaba... ¿dónde están los demás?
Yeah, I was just wondering... where are all the other tall people?
Pero también debes fijarte en dónde están los demás grupos.
But you need to also take note of where other groups are located.
Por cierto, ¿dónde están los demás?
Incidentally, where are all the others?
Palabra del día
vagar