Resultados posibles:
donde están los baños
-where the bathrooms are
Ver la entrada paradonde están los baños.
Ver la entrada paradónde están los baños.
¿Dónde están los baños?
-Where are the bathrooms?
Ver la entrada para¿Dónde están los baños?

donde están los baños

Hola, no saben donde están los baños por aquí, ¿verdad?
Hey, um... you don't know where the restrooms are around here, do you?
LLEGUÉ Loutra donde están los baños calientes a las dos por la mañana, las estrellas que brillan brillantemente sobre tierra y el mar.
I ARRIVED at Loutra where the hot baths are at two in the morning, the stars shining brightly over land and sea.
Si quieres relajarte y darle un regalo a tu cuerpo, toma el tren hasta la estación Aguas calientes donde están los baños termales.
If you want to relax and give your body a gift, take the train to the hot springs at the Aguas Calientes station.
Para llegar al hotel desde la Plaza principal de Aguas Calientes vaya por la avenida Pachacútec hacia la colina donde están los baños termales hasta que vea el hotel a su derecha.
To get to the hotel from the main plaza of Aguas Calientes take Pachacutec Ave. up the hill towards the thermal baths until you come to the hotel on your left.
Otro Avon, el Bajo Avon o Avon de Bristol, atraviesa la antigua Aquae Sulis, nombre que dieron los romanos a la actual ciudad de Bath, donde están los baños termales mejor conservados del norte de Europa.
Another Avon, Lower Avon or Bristol Avon, runs through the ancient Aquae Sulis, name given by the Romans to the present city of Bath, where are the hot springs best preserved in northern Europe.
Unos días antes, manifiesta la ANR, Fernando, un gitanillo menor de edad, sacó su billete para entrar en la estación de Florencia y dirigirse al andén número cinco donde están los baños públicos a los que se accede pagando.
The ANR also protested that a few days earlier, Fernando, a gypsy child, took out his ticket to enter through the train station in Florence and enter onto platform number five where the paying public toilets are accessed.
Esta es la parte de Estambul donde están los baños.
This is the part of the Istanbul where the baths are.
No sé cuál es el piso donde están los baños.
I don't know what's the floor where the toilets are.
La zona donde están los baños huele muy mal.
The area where the bathrooms are smells awful.
Donde están los baños?
Where is the bathroom?
Ni siquiera sé dónde están los baños por aquí.
I don't even know where the bathrooms are around here.
¿Dónde están los baños y las cocinas más modernos?
Now where are the most modern bathrooms and kitchens?
Ya saben dónde están los baños afuera.
They already know where they are the bathrooms out.
Sí, pero ¿dónde están los baños?
Yeah, but where are the bathrooms?
Bueno, Freddy, ¿dónde están los baños?
Well, Freddy, where are the baths?
En realidad, ¿dónde están los baños de señoras más próximos?
Actually, where's the nearest ladies' room?
Disculpe. ¿Sabe dónde están los baños?
Thanks. Excuse me. Do you know where the restrooms are?
Ya sabes dónde están los baños.
You know where the bathrooms are.
Pues eso, de dónde están los baños, cosas así.
Exactly, where the bathrooms are and such.
Vi dónde están los baños.
I saw where the bathrooms are.
Palabra del día
asustar