donde era
- Ejemplos
Quizás ellos olvidaron donde era la guerra. | Maybe they forgot where the war was. |
Argumentos sobre de donde era Don Quijote. | Arguments about where Don Quijote was from. |
¿Puede mostrarnos donde era eso exactamente? | Can you show us exactly where that was? |
Porque es donde era mi cita. | Because that's where my appointment was. |
Si nos hubiera dicho donde era la entrega, podríamos habernos preparado. | If you had told us where the pick-up was, we could've been ready for them. |
¿Sabe donde era la reunión? | Do you know where the meeting is? |
Ayudamos a unos 150-180 niños y niñas,en Kerala, que es de donde era originario mi abuelo. | We help about 150-180 children, in Kerala, which is where my grandfather was born. |
¿Sabes de donde era esa gente? | You know who those people were? |
Para algunos la razón aunque esa mañana, él subió y preguntaron de donde era su padre. | For some reason that morning though, it came up and I asked where his dad was. |
¿Por qué Marx señaló a Gran Bretaña como el único país donde era posible una revolución pacífica? | Why did Marx single out Britain as the one country where a peaceful revolution was possible? |
Ellos no ocultaban la existencia del Mundo Supramundano, pero ellos podían sentir donde era apropiado revelarlo. | They do not conceal the existence of the Supermundane World, but they can sense where revealing it is appropriate. |
Inmediatamente después, el Hno. Gabriel fue a Brénod, donde era párroco su amigo y consejero el P. Charvet. | Immediately after, Br. Gabriel went to Brenod, where his friend and adviser, Fr. Charvet, was parish priest. |
Su técnica del juego y el arreglo era afilada en Kansas City, donde era popular el swing fácil, refinado. | Its technics of game and arrangement was perfected in Kansas City where the easy, refined swing was popular. |
Se verificó que estaba asignada en 1988 a la Zona militar de Chiquimula, donde era Comandante Lima Estrada. | That plate was assigned in 1988 to the Chiquimula military zone, where Lima Estrada served as commander. |
Casting de fracción pesada seguido donde era necesario. | Casting of heavy fraction followed where it was necessary. |
Pertenecía a la ciudad donde era humanamente imposible capturar. | She belonged to a city which was humanly impossible to capture. |
Ellos empleaban su tiempo y vida donde era significativo para ellos. | They spent their time and lives where it was meaningful to them. |
Le enterraron en Bolterard, de donde era su familia. | He was buried in Oughterard, where his people came from. |
Nunca me dijo el nombre del bar, donde era, nada. | She never told me the name of the bar, where it was, anything. |
¿Por qué no me dejaste en donde era feliz? | Why couldn't you leave me where I was happy? |
