don

Este don debe ser acogido con amor, alegría y gratitud.
This gift must be accepted with love, joy and gratitude.
Cada persona tiene un don que añadir a la mezcla.
Each person has a gift to add to the mix.
Escrito por don Miguel de Cervantes en el siglo XVI.
Written by Don Miguel de Cervantes in the sixteenth century.
Teresa tenía el don de compartir esa atención con otros.
Theresa had the gift of sharing that care with others.
La fraternidad es un don para ser recibido con gratitud.
Fraternity is a gift to be received with gratitude.
Jesús, en el Evangelio ofrece su don de la paz.
Jesús, in the Gospel offers his gift of peace.
Hizo su fiesta para celebrar el don de la sabiduría.
He made his party to celebrate the gift of wisdom.
Estos modelos tienen el don de mejorar la silueta femenina.
These models have the gift of enhancing the feminine silhouette.
Profecía, no hablar en lenguas, es el don superior (14:1-5).
Prophecy, not speaking in tongues, is the superior gift (14:1-5).
Casi inmediatamente, los hermanos mostraron un don para el boxeo.
Almost immediately, the brothers showed a gift for boxing.
Estamos alegres y agradecidos por el don de la libertad.
We are glad and thankful for the gift of freedom.
La vida es un don que no viene de nosotros.
Life is a gift that does not come from us.
Este es mi don a ustedes en esta ocasión gozosa.
This is my gift to you on this joyous occasion.
Este es el don de una vida en los márgenes.
This is the gift of a life on the edge.
Estás haciendo uso de tu don, y eso es atractivo.
You are making use of your gift, and that is attractive.
Ir a ellos con la desbordante paternidad de don Bosco.
Go to them with the overflowing paternity of Don Bosco.
El libro en sí es un don del Santo Padre.
The book itself is a gift from the Holy Father.
Cada nueva generación es un don divino al mundo.
Each new generation is a divine gift to the world.
Pero eso es horóscopo no decir que don' t existe.
But that is horoscope not saying they don' t exist.
Estos psíquicos dotados, don' t todos tienen las mismas capacidades.
These gifted psychics, don' t all have the same abilities.
Palabra del día
la cometa