don't you watch

Why don't you watch me and see?
¿Por qué no me observas y ves?
Why don't you watch with us?
¿Por qué no lo ves con nosotros?
Why don't you watch me have a play?
¿Por qué no me miras jugar?
Why don't you watch it for me?
¿Por qué no me la cierras tú?
Why don't you watch her?
¿Por qué no la vigilas tú?
Why don't you watch her?
¿por qué no la vigilas tú?
Why don't you watch my patient until I get back?
¿Por qué no vigilas a mi paciente hasta que vuelva?
Why don't you watch tv for a little while?
¿Por qué no vas a ver la tele un rato?
Why don't you watch where you're going, bud?
¿Por qué no te fijas por dónde vas, amigo?
Oi, why don't you watch out where you're going?
Eh, ¿por qué no miras por dónde vas?
Buddy, why don't you watch where you're going?
Amigo, ¿por qué no miras por dónde vas?
Why don't you watch what you're doing?
¿Por qué no miras lo que estás haciendo?
Why don't you watch what you're doing?
¿Por qué no ver lo que estás haciendo?
MElSTRlCH: Why don't you watch what you're doing, hmm?
¿Por qué no miras lo que estás haciendo, ¿eh?
Why don't you watch it in person?
¿Por qué no lo miras en persona?
Why don't you watch what you're doing?
¿Por qué no te fijas en lo que haces?
Why don't you watch where you're going, bud?
¿Por qué no mira por dónde va, amigo?
Why don't you watch where you're going?
¿Por qué no miras por donde estás yendo?
Why don't you watch with us?
¿Por qué no lo ves con nosotros?
Why don't you watch shows about humans, huh?
¿Por qué los humanos no ven programas sobre humanos?
Palabra del día
tallar