don't worry, son

But don't worry, son, I've got a plan.
Pero no te preocupes, hijo, tengo un plan.
No, don't worry, son. You can talk to me.
No, no te preocupes, hijo, puedes hablar conmigo.
But don't worry, son.
Pero no te preocupes, hijo.
Oh, don't worry, son.
Oh, no te preocupes, hijo.
Well, don't worry, son.
Bien, no te preocupes, hijo.
But don't worry, son.
Pero no te preocupes hijo.
No, don't worry, son.
No, no te preocupes, hijo.
Now, don't worry, son.
Y no te preocupes, hijo.
But don't worry, son.
No te preocupes, hijo.
D'oh! I mean, don't worry, son.
Quiero decir, no te preocupes, hijo.
Oh, don't worry, son.
No te preocupes, hijo.
Hey, don't worry, son.
No te preocupes, hijo.
All right, don't worry, son.
Vale, no te preocupes.
But don't worry, son. We have called Nana.
Pero no te preocupes, hijo.
You don't worry, son.
No temas, vamos a empezar una nueva vida.
I mean, don't worry, son.
Yo no Io gané. No Io necesito.
Oh, don't worry, son, I'm learning my limitations, but the lord believes one good turn deserves another.
No te preocupes, hijo, estoy aprendiendo mis limitaciones pero el Señor cree que un favor se paga con otro favor.
Don't worry, son, you got your legs well under the table.
No te preocupes, hijo, tienes tus piernas bien debajo de la mesa.
Don't worry, son, I'll help you with your trap.
No te preocupes, hijo, te ayudaré con tu trampa.
Don't worry, son, it ain't near your heart.
No te preocupes, hijo, no está cerca de tu corazón.
Palabra del día
el cementerio