don't worry yourself

Don't worry yourself about nothing.
No te preocupes de nada.
Don't think about it anymore, Mama, and don't worry yourself.
No pienses más en eso, Mamá, y no te preocupes.
And please don't worry yourself about it any more.
Y por favor, no te preocupes más por eso.
Well, don't worry yourself so much, Harold.
Bueno, no te preocupes demasiado, Harold.
Please, Miss, don't worry yourself.
Por favor, Srta., no se preocupe.
But don't worry yourself, dear.
Pero no te preocupes, querida.
Frieda, don't worry yourself.
Frieda, no se preocupe.
Well, don't worry yourself.
Pues no te preocupes.
I want the money today. I shall not forget to pay, don't worry yourself.
No voy a olvidar pagarte, no te preocupes.
It really doesn't require much investment, so when it comes to the price don't worry yourself: most of them are very basic engines and accessible to the general public.
Verdaderamente no exige mucha inversión, así que por el precio no se preocupe usted: en su mayoría, son motores muy básicos y accesibles al público general.
Don't worry yourself if you don't receive a swift reply.
No te preocupes si no recibes pronta respuesta.
Don't worry yourself over Mileva. She'll be fine.
No te preocupes por Mileva, estará bien.
Don't worry yourself with the cancerous section.
No te preocupes por la sección cancerosa.
Don't worry yourself, you're not alone.
No te preocupes, no eres el único.
Don't worry yourself, pet.
No se preocupe usted, mascota.
Don't worry yourself, but would you do us a favor?
No se preocupe. A ver si nos puede hacer un favor.
Don't worry yourself, son.
No te preocupes, hijo.
Don't worry yourself over it.
No te preocupes por eso.
Don't worry yourself about it.
No te preocupes por eso.
Don't worry yourself about it.
No te preocupes por esto.
Palabra del día
el tema