don't wonder
Imperativo negativo para el sujetodel verbowonder.Hay otras traducciones para esta conjugación.

wonder

I don't wonder you have so much trouble choosing between them.
No me extraña que te cueste tanto elegir entre ellos.
I don't wonder, the way you trot.
No me extraña, por el modo en que trotas.
I don't wonder you slept through the afternoon.
No me extraña que durmiera toda la tarde.
Then don't wonder why the blessings aren't flowing!
¡Entonces no te preguntes por qué no están fluyendo las bendiciones!
I don't wonder, Elena, because I don't care.
No me lo pregunto, Elena, porque no me importa.
Just so I don't wonder—you would have gone all the way with me?
Solo para no quedarme con la intriga, ¿habrías hecho todo conmigo?
No, we don't wonder why.
No, no nos preguntamos por qué.
I don't wonder ever why I make it.
Nunca me pregunto por qué hago esto.
No, Ben, you don't wonder.
No, Ben, no te lo preguntes.
I don't wonder, Marty.
No me lo pregunto, Marty.
I don't wonder that you stare.
No me sorprende que me veas así.
I don't wonder you quit.
No me extraña que renuncies.
I don't wonder at your surprise.
No me extraña tu asombro.
And I don't wonder.
Y no me extraña.
No, we don't wonder why.
No. No nos preguntabamos por qué.
Well, I don't wonder you frightened her.
No me extraña que la asustaras.
And I don't wonder.
Y no me sorprende.
I don't wonder anymore.
Ya no me lo pregunto.
I don't wonder anymore.
Ya no me lo pregunto.
Now that I've had a taste of it, I don't wonder you love boating, Mr. Allnut.
Ahora que lo he probado, no me extraña que le encante navegar, Sr. Allnut.
Palabra del día
el guion