violate
So don't violate them. | Así que no las viole. |
This also means don't violate laws or regulations applicable to you or the use of the Service. | Esto también significa que no debe infringir las leyes ni los reglamentos vigentes o el uso del Servicio. |
Be sure that you don't violate the privacy of the employees. | Asegúrese de que no violen la privacidad de los empleados. |
I'm here to make sure you don't violate the terms of your probation. | Estoy aquí para asegurarme que no viola los términos de su condicional. |
However, don't violate your prospect's trust with fake scarcity. | Sin embargo, no violes la confianza de tu prospecto con una falsa escasez. |
I'm here to make sure you don't violate the terms of your probation. | Estoy aquí para asegurarme de que no violas los términos de tu condicional. |
We don't violate the rules until they don't work. | No rompemos las reglas... hasta que no valgan. |
Maybe there's a way that I don't violate you between now and the next appointment. | Quizá exista una forma de que no lo quebrantes entre este momento y la siguiente cita. |
Know the rules for using Kryvyi Rih Metrotram and make sure you don't violate them. | Se deben conocer las reglas para el uso de Kryvyi Rih Metrotram y asegurarse de no violarlas. |
Display URL: You can use any URL here, provided that you don't violate trademarks, copyright laws, etc. | Muestra del URL: Aquí puedes usar cualquier URL que no viole las marcas, leyes de derechos de autor, etc. |
As per our policy on removing content, we will only remove comments that don't violate these standards in exceptional circumstances. | De acuerdo con nuestra Política de eliminación de contenido, solo eliminaremos comentarios que no violen estas normas en casos excepcionales. |
Be careful that you don't violate terms of service; don't ask users to tag each other in a post, for example. | Solo asegúrate de no violar los términos y condiciones de Facebook, por ejemplo no les pidas que etiqueten a sus amigos en una publicación. |
We don't violate the purpose of the Supreme, but within the range of latitude permitted in that purpose, they give us all the help they can. | No violamos el propósito del Supremo pero, dentro del rango de laxitud permitido en ese propósito, nos dan toda la ayuda que pueden. |
Spoiler Whenever linking to a website or image or posting a image, be sure to check that they don't violate any of the rules above. | Spoiler Cada vez que enlace a un sitio web, una imagen o publique una imagen, asegúrese de revisar que no violan ninguna de las reglas anteriores. |
It's your Fan Content, so you are solely responsible for ensuring that your creations don't violate the laws of your region, country, plane, or dimension. | Es tu contenido de fans, así que tú eres el responsable de garantizar que tus creaciones no infrinjan las leyes de tu región, país, plano o dimensión. |
Parents have to draw boundaries when kids and teens are using their cell phone devices and they should make sure for teens that don't violate the ground rules. | Los padres tienen que dibujar límites cuando los niños y adolescentes usan sus dispositivos de telefonía celular y deben asegurarse de que los adolescentes no violen las reglas básicas. |
He added that sanctuary city policies that don't violate a federal or state statute, such as a legal defense fund for people facing deportation, would not be prohibited by his bill. | Perry agregó que las normativas de ciudades santuario que no violan estatutos federales ni estatales, como el fondo de defensa legal para personas que enfrentan deportación, no están prohibidas en su propuesta. |
The refund would consider by the customer support within the 14 days of purchase unless all the Refund policies and conditions apply and don't violate the rules. | El reembolso lo consideraría el servicio de atención al cliente dentro de los 14 días de la compra a menos que todos los Políticas de reembolso y las condiciones se aplican y no violan las reglas. |
WASHINGTON U.S. Rep. Mario Diaz-Balart has sent President Barack Obama a half-dozen pointed questions asking him to justify his Cuba policy and prove the latest regulatory changes don't violate U.S. law. | El representante republicano Mario Díaz-Balart ha enviado al presidente Barack Obama una media docena de preguntas pidiéndole que justifique su política hacia Cuba y pruebe que los últimos cambios normativos no violan las leyes de Estados Unidos. |
The data that is provided by the users of the Oi Realtor portal will be only given to other users of this portal in the case if this data and/or information don't violate the legal terms or this General Conditions of Use. | Los datos que los usuarios del portal Oi Realtor faciliten solo se cederán a los demás usuarios de dicho portal en el caso de que estos datos y/o información no vulneren las disposiciones legales o las presentes Condiciones Generales de uso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!