don't turn off

Don't turn off, darling.
No lo apagues, cariño.
There must be, if you don't turn off the gas.
Debe haber, si no apagar el gas.
So they don't turn off the teleconferencing camera, or...?
¿Para que no apaguen la cámara de teleconferencias, o...?
You know these things don't turn off, right?
Sabes que esas cosas no se apagan, ¿no?
I'm still playing, don't turn off my game
Todavía estoy jugando, no apagues el juego.
This may sound strange, but don't turn off your lights at 9:56 pm.
Esto podría sonar extraño... pero no apagues las luces a las 9:56 PM.
No, don't turn off the light.
No, no apagues la luz.
Now, don't turn off your television.
Ahora bien, no apague usted su televisor.
Hey, don't turn off the phone!
Eh, ¡No apagues el teléfono!
And yet his rent gets paid, and they don't turn off his electricity.
Y su renta ya fue pagada, y no le cortaron la electricidad.
And yet his rent gets paid, and they don't turn off his electricity.
Y sin embargo, su alquiler se paga, y que no se apagan su electricidad.
And yet his rent gets paid, and they don't turn off his electricity.
Y su alquiler se ha pagado, y no le han cortado la luz.
You don't turn off your phone.
No apagan el celular.
Sometimes when you leave the room and you don't turn off the lights, I just feel —
A veces, cuando sales de una habitación y no apagas la luz, me siento...
But if you come home late again... don't turn off your cell phone, got it?
Pero la próxima vez que vuelvas tarde... por lo menos no desconectes el móvil, ¿entendido?
Wait until the system boots (it will last a little bit, but don't turn off the tablet until it finishes to boot).
Esperar a que inicie el sistema (se tardará un tiempo, pero no apagues la tableta hasta que termine de arrancar).
Yeah, so, uh... Sometimes when you leave the room and you don't turn off the lights, I just feel—Surfacy.
Vale. Excelente los dos. Vale. A veces, cuando sales de una habitación y no apagas la luz, me siento...
There are taxis all around the train station, but be careful that they don't turn off the meter and over charge you!
Hay taxis alrededor de la estación de tren, pero tenga cuidado de que no apagar el medidor y cobran más!
Yeah, so, uh... Sometimes when you leave the room and you don't turn off the lights, I just feel—Seriously? That again?
Vale. A veces, cuando sales de una habitación y no apagas la luz, me siento... ¿En serio? ¿Otra vez con eso?
If you don't turn off the iMessage, then your contacts who text with you with iMessages may not realize that you have changed a device and still using iMessage to talk to you.
Si no apaga el iMessage, a continuación, sus contactos que el texto con usted con mensajes de iMessage no se dan cuenta de que ha cambiado un dispositivo y sigue usando iMessage hablar contigo.
Palabra del día
el guion