don't treat
-no trates
Imperativo negativo para el sujetodel verbotreat.Hay otras traducciones para esta conjugación.

treat

Look, dad, don't treat me like one of your prisoners.
Papá, no me trates como a uno de tus prisioneros.
They don't treat me very well here, you know.
No me tratan muy bien aquí, ya sabes.
But don't treat me like a 4-year-old.
Pero no me trates como un niño de 4 años.
You don't treat me as your wife at all.
No me tratas en absoluto como a tu esposa.
It can still be fatal if we don't treat it early.
Aún puede ser fatal si no la tratamos a tiempo.
If it's not a problem, don't treat it as a problem.
Si no es un problema, no lo traten como un problema.
It can still be fatal if we don't treat it early.
Aún puede ser fatal si no la tratamos a tiempo.
They continue to sideline us and don't treat us as humans.
Continúan dejándonos de lado y no nos tratan como seres humanos.
And they don't treat him with the respect.
Y ellos no lo tratan con el respeto que se merece.
Because basically, they don't treat us like human beings.
Porque no nos tratan como a seres humanos.
However, if you don't treat the infection, it stays in your body.
Sin embargo, si no se trata, la infección queda en su cuerpo.
But you don't treat us as equals.
Pero usted no nos trata como iguales.
Jay, you don't treat people like that.
Jay, no se trata a la gente así.
But don't treat me like a 4-year-old.
Pero no me trates como un niño de 4 años de edad.
But you don't treat us as equals.
Pero usted no nos trata de igual.
You don't treat me as a friend.
No me trata como a un amigo.
You don't treat family like you did.
No se trata a la familia como lo hiciste tú.
Please don't treat me like one.
Por favor, no me trates como uno.
But don't treat them as friends.
Pero no los trates como a amigos.
You don't treat someone like that if you love them!
¡No se trata así a alguien a quien quieres!
Palabra del día
el guion