don't talk to me that way

Please, don't talk to me that way.
Por favor, no me hable de esa forma.
Hey, Sue, don't talk to me that way, okay?
Oye, Sue, no me hables así, ¿vale?
But you don't talk to me that way.
Pero no me hablarás de esa manera.
I'm their lawyer; don't talk to me that way.
Soy su abogada, no me hable así.
So don't talk to me that way.
Así es que no me hables de ese modo.
Ma'am, you don't talk to me that way.
Señora, a mi no me hable así.
You don't talk to me that way, you hear?
No me hables así, ¿oyes?
And, two, don't talk to me that way, ever.
Y dos, no vuelvas a hablarme así.
You don't talk to me that way.
No me hables de esa manera.
You don't talk to me that way.
No me hable de esa forma.
Please, Mr Mark, don't talk to me that way.
Por favor, no me hable de esa forma.
And, two, don't talk to me that way, ever.
-Y dos, no vuelvas a hablarme así.
Hey, hey, you don't talk to me that way.
Oiga, no me hable así.
You don't talk to me that way.
A mí no me hables así.
People don't talk to me that way.
Nadie me habla de ese modo.
They don't talk to me that way, not that way at all.
Ellas no me hablan así, para nada.
You don't talk to me that way!
¡No me hables así!
You don't talk to me that way.
No me hables así.
And don't talk to me that way.
No me hables así.
No. You don't talk to me that way.
No tienes derecho a hablarme así.
Palabra del día
el inframundo