don't switch
-no cambies
Imperativo negativo para el sujetodel verboswitch.Hay otras traducciones para esta conjugación.

switch

It's either this or we don't switch the lights on.
Es esto o no podremos encender la luz.
If we don't switch the engines back on, we won't be able to breathe. How long have we got?
Si no volvemos a encender el motor no podremos respirar.
Don't switch it on here.
No la llames de aquí.
And don't switch on the lights after Sunset.
Y no enciendas las luces después de la puesta de sol.
I don't switch on the light in my studio at night.
En la noche no prendo la luz en mi estudio.
Listen, if you don't switch off your music box, I'll switch you off.
Escucha, si no apagas tu música, yo la apagaré.
Be careful you don't switch it off.
Tenga cuidado de no apagarlo.
I'll put mine in the drawer, so we don't switch them again. Good.
Pondré el mío en el cajón, para que no los volvamos a confundir.
No, no, don't switch it off. I love Chopin.
No lo quite, me encanta Chopin.
You don't switch off, do you?
No puedes desconectar, ¿no?
No, no, don't switch it.
No, no, no cambies.
No, we don't... we-we don't switch.
No, no vamos a cambiarlos.
After applying toothpaste, don't switch on until the bristle heads are against teeth.
Después de aplicar pasta de dientes, no encienda hasta que las cabezas de las cerdas estén contra los dientes.
Be sure to have a clear side on the argument; don't switch sides or contradict yourself.
Asegúrate de tener un lado claro del argumento; no te cambies de lado ni te contradigas.
If the lights don't switch on, in spite of my switch inside, then you cannot travel in the night.
Si los focos no se encendieran aunque conectara el interruptor, no podría viajar de noche.
When I write and edit, I don't switch positions too often, so I tend to stretch a lot in between work.
Cuando escribo y trabajo, no cambio mucho de postura, por eso suelo hacer estiramientos a lo largo del día.
This is helped further by the fact that most users don't switch from generation to generation, but instead have longer update cycles.
Otro indicador del posible éxito de ventas es que la mayoría de los usuarios no cambian de generación en generación, sino que tienen ciclos de actualización más largos.
That's because your subsidy will be reduced in line with the lower benchmark plan premium, and you'll have to cover the difference if you don't switch plans.
Esto se debe a que el subsidio se reducirá de acuerdo con la prima más baja del plan de referencia, y, si no cambias, tendrás que hacerte cargo de la diferencia.
Use the same items in a storyboard if shown in multiple cells (i.e. don't switch vacuums between one cell and another unless they are supposed to be two different vacuums)
Utilice los mismos elementos en un guion gráfico si se muestra en varias celdas (es decir, no cambie los vacíos entre una celda y otra a menos que se supone que son dos vacíos diferentes)
Just don't switch back and forth between the two without some form of barrier protection as let's just say you don't want bacteria transferring from your back door to your front door.
Simplemente no cambie entre los dos sin algún tipo de protección de barrera, digamos que no quiere que la bacteria se transfiera desde la puerta trasera a la puerta de entrada.
Palabra del día
la huella