don't sulk
sulk
Come on, don't sulk, tell me the story. | Vamos, no se enfade, cuénteme la historia. |
Come on, don't sulk. | Vamos, no lo hagas. |
Don't sulk with me. I still love you. | No te pongas de mal humor conmigo. |
Don't sulk. You can still come. | Tranquilo, aún puedes venir. |
No, I'm not sulking, 'cause I don't sulk. | No, no estoy amargado, porque yo no me amargo. |
Well, don't sulk, don't act bored, and please don't cry. | No finjas estar ofendido ni fastidiado, y por favor no llores. |
Come on, man, don't sulk. | Vamos tío, no te enfades. |
Oh, come on, don't sulk. | , vamos a no ponerse de mal humor! |
Come on, don't sulk. | Vamos, no te pongas enojado. |
Come on, don't sulk! | Vamos, ¡no estés de mal humor! |
Come on, don't sulk. | Vamos, no te enfades. |
Come on, don't sulk. | Hay quiche, come algo. |
Oh, don't sulk. It's your dad. | No hagáis ningún comentario. |
Don't sulk, you know you're in the wrong. | No te enojes. Sabes que estás equivocada. |
Don't sulk. You look like a pigeon. | Y no te enfades, pareces una paloma. |
Don't sulk and stop studying. | No os enojéis y dejéis de estudiar. |
I hope you have a lovely time. Don't sulk. You can still come. | Espero que la pasen bien. Tranquilo, aún puedes venir. |
Don't sulk. You know I don't like it. | No pongas esa cara, no me gusta. |
Don't sulk. I'll be back next week. | Volveré la semana que viene. |
Don't sulk, no need to be jealous. | ¡Ah, no pongas esa cara, tú la nana, no estés celosa! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!