don't suit me

You have forced me to do things that don't suit me.
Me habéis obligado a hacer cosas que no van conmigo
That you forced me to do things that don't suit me.
Que me obligado a hacer cosas que no van conmigo
No, weekends don't suit me.
No, los fines de semana no me convencen.
They don't suit me at all.
No me sientan bien en absoluto.
That don't suit me, that don't.
Eso no me conviene.
Sorry don't suit me.
Yo no hago esas cosas.
These shoes don't suit me. My feet look huge.
Estos zapatos no me quedan bien. Se me ven los pies muy grandes.
I never wear red or orange. They don't suit me.
Nunca voy vestida ni de rojo ni de naranja. No me quedan bien.
I have a bit of a belly so crop tops don't suit me.
Tengo un poco de barriga y no me quedan bien los tops.
Light colors don't suit me.
Los colores claros no me quedan.
As you're so tall, long skirts suit you, but they don't suit me at all.
Como tú eres tan alta, te quedan bien las faldas largas, pero a mí me quedan fatal.
Why don't you try these sunglasses on? - They're round. They don't suit me.
¿Por qué no te pruebas estos lentes de sol? - Son redondos. No me quedan.
Palabra del día
el pantano