Using that word to refer to sharing copies is a smear; please don't smear sharing. | Emplear esa palabra para referirse a compartir copias es una ofensa. No denigre el hecho de compartir. |
Uh, and the Dutch don't smear herring on half the things you say they do. | Ah, y los holandeses no untan con arenques. ni la mitad de las cosas que dices que hacen. |
Don't smear the side with the skin as this will stay underneath. | No embadurnes el lado que tiene la piel pues esta quedará por debajo. |
Ooh! Don't smear my makeup. Oh, I'm sorry. | No manches mi maquillaje. Lo siento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!