I said there was a connection, and there is. So please, don't shut me out right now. | Dije que había una conexión y la hay, así que por favor, no me dejes fuera en este momento. |
Companies don't shut down due to a lack of ideas, but due to a lack of money. | Vigilar el cash-flow. Las empresas no mueren por falta de ideas, sino por falta de dinero. |
When you are getting over a guy your friends will want to be there for you so make the most of them and by all means don't shut them out. | Cuando vas a encontrar más de un tipo a sus amigos que quieren estar allí para usted para hacer la mayor parte de ellos y por todos los medios no les negaron el paso. |
Don't shut yourself away in a box. | No se cierre lejos en una caja. |
Please don't shut your minds against what I am saying. | Por favor no cierren sus mentes contra lo que estoy diciendo. |
The problem starts when we don't shut up. | El problema empieza cuando no sabemos callar. |
No matter what, don't shut down. | No importa qué, no lo cierren. |
And the windows don't open and the doors don't shut and the plumbing won't work. | Y las ventanas no abren, la puerta no cierra y la plomería no funciona. |
Doctor just said I was just waiting for my time to talk, And now I sing, and now I don't shut up. | El doctor me dijo que solo estaba esperando mi tiempo para hablar, y ahora canto, y ahora no paro de hablar. |
Doctor just said I was just waiting for my time to talk, And now I sing, and now I don't shut up. | El doctor me dijo que solo estaba esperando mi tiempo para hablar, y ahora canto, y no paro de hablar. |
If we don't shut this down now, next thing you know, someone's having an academy awards party in your living room. | Si no terminamos con esto ahora, lo próximo que sucederá, Es que alguien tendrá una fiesta de entrega de premios En tú sala de estar. |
Enabling the user to control the start time reduces the risk of accidental data loss caused by apps that don't shut down properly on restart. | Permitir que el usuario controle la hora de inicio reduce el riesgo de pérdida accidental de datos causada por aplicaciones que no se cierran correctamente al reiniciar. |
We want municipal governments with a participatory dynamic, where the authorities don't shut themselves up in an office to draft their plans, but discuss the development programs with the community. | Queremos alcaldías con una dinámica participativa, donde las autoridades no se encierren a hacer sus planes en una oficina, sino que discutan con la comunidad los programas de desarrollo. |
You're going to get into trouble if you don't shut up. | Te vas a meter en problemas si no te callas. |
The door will open slowly if you don't shut it well. | La puerta abrirá lentamente si no la cierras bien. |
If you don't shut up, I will slap you. | Si no te callas, te voy a dar una bofetada. |
If you don't shut up, I'm going to clock you. | Si no te callas, te voy a golpear. |
I'm going to beat you up if you don't shut up! | ¡Te voy a dar una paliza si no te callas! |
If you make a mistake during your speech, don't shut up and continue speaking. | Si te equivocas durante tu discurso, no te calles y continúa hablando. |
If you don't shut up, I'm going to kick you out of the house. | Si no te callas la boca, voy a echarte de la casa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!