don't shove
-no empujes
Imperativo negativo para el sujetodel verboshove.Hay otras traducciones para esta conjugación.

shove

And don't shove me again.
Y no me empujes otra vez.
And don't shove me again.
-¡Y no me vuelvas a empujar!
Look Jerry, keep your hands off. I mean it, don't shove!
Jerry, quítame las manos de encima, en serio, no me presiones.
Well, trust me they like it, as long as we don't shove it down their throats.
Pues créeme, les gusta siempre que no lo restreguemos en su cara.
I don't shove around this easy.
No soy un incauto.
If you have an agenda or project you want to push, don't shove it all at once down the executives' collective throats.
Si usted tiene una agenda o proyecto que desea empujar, ni introduzca todo a la vez por las gargantas de los colectivos de los ejecutivos.
Juan, don't shove your brother!
Juan, ¡no empujes a tu hermano!
Don't shove that thing at me.
No empujes esa cosa en mí.
Don't shove it to me!
¡No me lo acerques!
Don't shove him aside because he's taken and then spend time with him just because he's single.
No lo dejes a un lado solo porque él está con otra y luego pases tiempo con él porque está solo.
Don't shove too hard since you will likely end up separating the funnel barrel from the larger tube where you attached it.
No empujes con demasiada fuerza ya que es probable que termines separando el embudo del cañón del tubo más grande donde lo sujetaste.
Palabra del día
el guion