don't run away!
- Ejemplos
If we don't run away now, all will be misfortune. | Si no nos vamos ahora, todo serán desgracias. |
If you don't run away, you scare it more. | Si no sales corriendo, te tiene más miedo. |
Just want to make sure you don't run away. | Solamente quiero asegurarme que no te escapas. |
If you don't run away, I would like to help you. | Si no sales corriendo, me gustaría ayudarte. |
To make sure I don't run away again. | Para que no me vuelva a escapar. |
But don't run away. | Pero no les huyas. |
You don't run away, do you? | No creo que te escpes, verdad? |
No, no, you don't run away like this anymore, the 19th century ended a long time ago. | No, ya no se huye de esa manera, el s. XIX acabó hace tiempo. |
No, please... don't run away from me this time. | No, por favor... no huyas de mí esta vez. |
So don't run away with an 87 year old man. | Así que no huyas con un hombre de 87 años. |
So if you see me on the street, don't run away. | Así que si tu me ves en la calle, no corras. |
We have important things to do, don't run away from your responsibilities. | Tenemos cosas importantes que hacer, no huyas de tus responsabilidades |
We don't run away from an opportunity to save others. | No huimos de la oportunidad de salvar a otros. |
You see a problem, you don't run away from it. | Si ves un problema, no huyes de él. |
We don't run away like a thief in the night. | No huimos como ladrones por la noche. |
Zeke, please don't run away from me. | Zeke, por favor no huyas de mí. |
If you don't run away you will go through conflicts. | Si no huyes pasarás a través de conflictos. |
Whatever arises, whatever you're experiencing: don't run away from it. | Cualquiera que surja, sea lo que experimentes no huyas de ello. |
Take us out of here, but don't run away from us. | Sácanos de aquí, pero no te nos escapes. |
If you ever do meet someone special, don't run away from it. | Si alguna vez conoces a alguien especial no huyas. |
