don't roll
-no ruedes
Imperativo negativo para el sujetodel verboroll.Hay otras traducciones para esta conjugación.

roll

If you don't roll it really well... then it's difficult to light.
Si no lo enrrollas realmente muy bien... tiene dificultades en la combustión.
They don't roll over, you know.
No se pueden acumular, lo sabes.
I don't roll my eyes.
No pongo los ojos en blanco.
Don't roll your eyes like that. Don't make it personal.
No hagas eso con tus ojos, no lo conviertas en algo personal.
Don't roll your eyes, Dean.
No pongas los ojos en blanco, Dean.
Don't roll your eyes, I know it.
No levantes los ojos al cielo. Lo sé.
Don't roll your eyes.
No pongas los ojos en blanco.
No boys stopping by all hours. Don't roll your eyes.
No pongas los ojos en blanco.
Don't roll on it.
No se la aplastes.
Don't roll your eyes, answer me!
No pongas los ojos en blanco, contéstame.
Don't roll your eyes at me, young man!
¡No me hagas esos ojos, muchacho!
If you don't roll triple strikes, the trophy is mine.
Si no haces tres plenos, el trofeo es mío.
At least I don't roll in it like some species.
Al menos yo no me embarro de eso, como ustedes.
And make sure I don't roll in the water.
Y asegúrate de que no me caiga al agua.
And don't roll your eyes when you say it.
Y no gires los ojos cuando lo digas.
You know I don't roll like that, Cliff.
Usted sabe que yo no lo hago rodar así, Cliff.
Oh, is it still a rave if you don't roll?
¿Sigue siendo una rave si no es enrollado?
My dad's a deadbeat, but I don't roll that way.
Mi padre no pasa la pensión, pero yo no soy así.
Oh, is it still a rave if you don't roll?
¿Todavía es un delirio si no lo grabas?
Oh, is it still a rave if you don't roll?
¿Sigue siendo una rave si no es enrollado?
Palabra del día
la huella