If you don't roll it really well... then it's difficult to light. | Si no lo enrrollas realmente muy bien... tiene dificultades en la combustión. |
They don't roll over, you know. | No se pueden acumular, lo sabes. |
I don't roll my eyes. | No pongo los ojos en blanco. |
Don't roll your eyes like that. Don't make it personal. | No hagas eso con tus ojos, no lo conviertas en algo personal. |
Don't roll your eyes, Dean. | No pongas los ojos en blanco, Dean. |
Don't roll your eyes, I know it. | No levantes los ojos al cielo. Lo sé. |
Don't roll your eyes. | No pongas los ojos en blanco. |
No boys stopping by all hours. Don't roll your eyes. | No pongas los ojos en blanco. |
Don't roll on it. | No se la aplastes. |
Don't roll your eyes, answer me! | No pongas los ojos en blanco, contéstame. |
Don't roll your eyes at me, young man! | ¡No me hagas esos ojos, muchacho! |
If you don't roll triple strikes, the trophy is mine. | Si no haces tres plenos, el trofeo es mío. |
At least I don't roll in it like some species. | Al menos yo no me embarro de eso, como ustedes. |
And make sure I don't roll in the water. | Y asegúrate de que no me caiga al agua. |
And don't roll your eyes when you say it. | Y no gires los ojos cuando lo digas. |
You know I don't roll like that, Cliff. | Usted sabe que yo no lo hago rodar así, Cliff. |
Oh, is it still a rave if you don't roll? | ¿Sigue siendo una rave si no es enrollado? |
My dad's a deadbeat, but I don't roll that way. | Mi padre no pasa la pensión, pero yo no soy así. |
Oh, is it still a rave if you don't roll? | ¿Todavía es un delirio si no lo grabas? |
Oh, is it still a rave if you don't roll? | ¿Sigue siendo una rave si no es enrollado? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!