reduce
If samarium prices don't reduce, the market will have no choice but to compensate. | Si no bajan los precios del samario al mercado no le quedará más remedio que indemnizar. |
Don't reduce me to asking for what you owe. | No me obligues a rebajarme para reclamar lo que me debes. |
Krishnamurti: Don't reduce it to tea or coffee just look at it first. | Krishnamurti No lo reduzca a té o café ‐primero obsérvelo. |
But don't reduce the Spirit and the Son to the Law. | Pero no reducir el Espíritu y el Hijo a la Ley. |
But more importantly, don't reduce a person down to their body. | Pero más importante aún, no reduzcas a una persona a su cuerpo. |
If you don't reduce consumer taxes, we've got no deal. | Si no reducen los impuestos al consumidor, no hay trato. |
If you don't reduce consumer taxes, we've got no deal. | Si no reducen los impuestos al consumidor, no hay acuerdo. |
I'm requesting that you please don't reduce the defendant's bail. | Por este medio le solicito que no reduzca la fianza del acusado. |
Please don't reduce my punishment. | Por favor, no reduzcas mi castigo. |
Oh, please, please don't reduce me to a trailer park. | No digas que soy como una casa rodante. |
Just don't reduce the speed. | Eso sí, no reducir la velocidad. |
Don't... don't reduce it. | No... no lo minusvalores. |
If we don't reduce our population ourselves, there's only one of two ways this can go. | Si no reducimos la población nosotros mismos solo puede suceder una de dos cosas. |
If diet and exercise don't reduce your cholesterol levels, you may need to take medicine. | Si la dieta y el ejercicio no reducen sus niveles de colesterol, puede que tenga que tomar medicamentos. |
If diet and exercise don't reduce your cholesterol levels, you may need to take cholesterol medicine. | Si la dieta y el ejercicio no reducen sus niveles de colesterol, puede que tenga que tomar medicamentos. |
These medications reduce muscle tension and spasms, although they don't reduce inflammation or have a big impact on pain. | Estos medicamentos reducen la tensión y los espasmos musculares, aunque no reducen la inflamación y tienen un gran impacto en el dolor. |
We don't reduce just some items, but we have looked closely at what you need often or frequently! | No reducimos simplemente algunos de los artículos, pero hemos visto también lo que necesitaís frecuentemente o regularmente! |
Economic reforms that don't reduce inequality or improve the social indicators produce discontent in the population and become unsustainable. | Las reformas económicas que no reducen la desigualdad y no mejoran los indicadores sociales producen descontento entre la población y se vuelven insostenibles. |
HEX condoms don't slip, have lower chances of breaking during play and—best of all—they don't reduce sensation. | Los condones HEX no se resbalan, tienen menos posibilidades de romperse durante el juego y, lo mejor de todo, no reducen la sensación. |
When you look for people to swap links with, make sure that you don't reduce the quality or content of your own site. | Cuando usted busca a gente para intercambiar acoplamientos con, cerciórese de que usted no reduzca la calidad o el contenido de su propio sitio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!