We're here to do the job, and we don't rattle. | Estamos aquí para hacer el trabajo y no nos achicamos. |
If you don't rattle the cup and saucer. | Si no hace ruido con la taza y el plato. |
We came here to get the story, and we don't rattle, do we? | Vinimos aquí a conseguir la historia y no nos achicamos, ¿verdad? |
Now, if you have enough of them, they don't rattle around. | Si metes suficientes, no se golpean entre sí. |
Bumps don't rattle you. | Los golpes no te confunden. |
If you want me gone, don't rattle dishes. | Si quieres que me vaya, no dudes en decírmelo. |
Thanks anyway, but I don't rattle. | Gracias de todos modos, pero yo no tiemblo. |
Our extendable pyrolytic oven runners are built with the highest accuracy ensuring that they don't rattle even after thousands of uses and reduces the possibility of them rolling freely, even with heavy trays. | Nuestras guías extensibles de hornos pirolíticos se construyen con la más alta precisión asegurando que no vibren, incluso tras miles de usos, y reduciendo la posibilidad de rodar libremente, incluso con bandejas pesadas. |
Don't rattle the basket if you don't want to play with the snake. | No traquetees el basket si no quieres jugar con la víbora. |
Don't rattle off the list of people for whom a person must live, Stage said. | No menciones la lista de personas por las que alguien debe vivir, apuntó Stage. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!