don't pull out
- Ejemplos
If they don't pull out, I suggest you go fishing till it's all over. | Si no se largan, le recomiendo que desaparezca una temporada. |
What if he don't pull out? | ¿Y si no se sobrepone? |
If I don't pull out, neither do you, alright? - It's a deal. | Si no me rajo, tú tampoco ¿eh? - Trato hecho. |
Don't pull out everything, huh? | No lo arranques todo, ¿eh? |
Don't pull out on us now. | No se eche atrás ahora. |
Oh, please, don't pull out the chair for me. | Oh, por favor, no tire de la silla para mí. |
But don't pull out the spark plugs just yet. | Pero no sacar las bujías todavía. |
If you don't pull out, we'll have to take you both. | Si no te retiras, tendremos que hacerlo nosotras. |
Okay, don't pull out the flash drive. | Vale, no saques el pendrive. |
We don't pull out the plant after harvesting its fruits, as you do on the surface. | No arrancamose la planta después de cosechar sus frutos como lo hacen en la superficie. |
We don't pull out the plant after harvesting its fruits, as you do on the surface. | Nosotros no arrancamos las plantas después de la cosecha de sus frutos, como hacen ustedes en la superficie. |
If they don't pull out evil from their hearts, however, doubt arises in them again. | Sin embargo, si no sacan la maldad de sus corazones, la duda se levanta en ellos una vez más. |
If something goes wrong, I don't pull out the manual; I ask my brother for help. | Si algo va mal, no saco el manual del usuario, sino pido ayuda de mi hermano. |
You go to a store and these days you usually don't pull out money, you pull out a credit card, or maybe sometimes you do pay cash. | Uno va a una tienda y en el presente por lo general no saca dinero del bolsillo, sino que saca una tarjeta de crédito, o tal vez a veces uno pague en efectivo. |
If you don't pull out the body hair, you can shave it. | Si no arranca el vello, puede afeitarlo. |
You said you were coming to the party. Come on, don't pull out now. | Dijiste que ibas a venir a la fiesta. Venga, no te rajes ahora. |
If I don't pull out, you won't either. We promised we'd carry out this project and we will no matter what. | Si yo no me rajo, tú tampoco. Prometimos que llevaríamos a cabo este proyecto y lo haremos pase lo que pase. |
Don't pull out your credit card just yet. | No saque su tarjeta de crédito apenas todavía. |
Don't pull out on the water today. | No te metas al agua hoy. |
Don't pull out the knives just yet. | No saques los cuchillos todavía. |
